Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 12:48 - Pijin Bible

48 Bat wanfala wakaman wea hemi no save wanem bos blong hem hemi laekem hem fo duim, an hemi duim rong samting ya tu, bae olketa no panisim hem tumas ya. Hemi olsem, bikos man wea God hemi givim plande samting long hem, bae God hemi laekem man ya fo hemi mas mekem plande samting ya. An man wea God hemi givim barava plande samting tumas moa long han blong hem, bae God hemi laekem man ya fo mekem plande samting tumas moa tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

48 Bat wanfala wakaman wea hemi no save wanem bos blong hem hemi laekem hem fo duim, an hemi duim rong samting ya tu, bae olketa no panisim hem tumas ya. Hemi olsem, bikos man wea God hemi givim plande samting long hem, bae God hemi laekem man ya fo hemi mas mekem plande samting ya. An man wea God hemi givim barava plande samting tumas moa long han blong hem, bae God hemi laekem man ya fo mekem plande samting tumas moa tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 12:48
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Sapos eniwan hemi duim eni rong samting wea hemi brekem lo blong mi Yawe bat hemi no save fastaem, oraet, hemi fitim fo hemi mas panis fo hem.


“Sapos wanfala man nomoa hemi brekem lo bat hemi no tingim fo duim, bae hemi mas givim wanfala mere nanigot wea hemi kasem wan yia, fo sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi.


Eniwan hu hemi garem save finis, bae God givim hem samfala moa, mekem hemi garem bikfala save tumas. Bat eniwan hu hemi no garem save ya, nomata lelebet save dat hemi garem, God bae hemi tekemaot from hem.


Nao Pita hemi sei, “?Masta, yu minim disfala tokpiksa ya fo mifala nomoa, o fo evriwan hu i hipap ya?”


An Jisas hemi sei moa, “Mi ya, mi kam fo mekem faea long disfala wol. An mi laekem tumas fo disfala faea ya fo laet gudfala, bat hemi no kam yet.


So ris man ya hemi kolem kam bos ya, an hemi talem hem olsem, ‘?Hao nao disfala nius wea mi bin herem abaotem yu ya? Bae yu no save gohed fo holem disfala waka moa ya. So yu mas mekem wanfala ripot fo mi long olketa samting wea yu bin lukaftarem.’


Sapos mi no kam long disfala wol fo toktok long olketa, olketa no save luksave long rong blong olketa tu ya. Bat distaem ya, hemi had fo eniwan fo haedem rong blong hem nao.


Longtaem nao, God hemi kaen tumas an hemi no panisim olketa pipol, nomata olketa nating luksave long hem. Bat distaem nao, hemi tokstrong long evri pipol long evri ples, an hemi sei, ‘!Yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala!’


Sapos jaj hemi talem dat olketa mas wipim wanfala man, disfala man mas leidaon long graon long frant long jaj. Den olketa mas wipim hem long baeksaet blong hem. An taem jaj hemi makem haomas wip bae olketa givim long disfala man, hemi mas skelem long trabol wea hemi mekem.


Disfala tising hemi falom Gudnius wea God hemi givim kam long mi fo talemaot. Disfala Gudnius blong God hemi barava gudfala, an hemi garem saen blong bikfala paoa blong hem.


Hemi tru, long bifoa nao mi save tokspoelem hem an mi mekful tumas long olketa Kristin. Bat nomata olsem, hemi sore long mi wea mi nating save nomoa long wanem mi duim bikos mi no biliv yet long taem ya.


Timoti, yu mas lukaftarem gud disfala Gudnius wea God hemi putum long han blong yu finis. Yu mas tanem baeksaet blong yu long disfala nogud toktok wea hemi agensim God.


An long barava taem blong hem, hemi somaot klia disfala toktok blong hem long Gudnius. God hu hemi sevem yumi, hem nao hemi talem mi fo talemaot disfala Gudnius long evriwan.


Olketa Kristin fren, plande long yufala mas no trae fo kamap tisa insaet long sios, bikos yufala save dat God bae hemi jajem yumi olketa tisa winim evri nara pipol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ