Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 25:46 - Pijin Bible

46 Olketa san blong yufala save tekova long eni slev olsem, an bae olketa mas waka olsem slev fo olketa, go-go olketa dae. Bat yufala mas no mekem eni wantok blong yufala fo kamap wanfala slev, an yufala mas no mekful long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

46 Olketa san blong yufala save tekova long eni slev olsem, an bae olketa mas waka olsem slev fo olketa, go-go olketa dae. Bat yufala mas no mekem eni wantok blong yufala fo kamap wanfala slev, an yufala mas no mekful long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 25:46
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So olketa blong Ijip i fosim olketa fo wakahad tumas winim bifoa,


Olketa pipol blong plande narafala kantri bae i helpem yumi fo kambaek long disfala lan wea Yawe bin givim long yumi. An long taem ya, bae olketa pipol blong olketa narafala kantri i kamap slev blong yumi. Long bifoa, olketa ya i winim yumi an holem lan ya an rul ovarem yumi. Bat bae yumi winim olketa an rul ovarem olketa.


Yufala mas no mekful long olketa pua pipol bikos yufala mas tinghae nomoa long mi, God blong yufala.


An yufala save peimaot eni slev from olketa strensa wea i stap wetem yufala. An olketa pikinini blong olketa strensa wea i bon long lan blong yufala, yufala save mekem olketa fo kamap slev blong yufala.


“Maet wanfala strensa wea hemi stap wetem yufala hemi kamap ris, an wanfala wantok blong yufala hemi kamap pua, go-go hemi salem hem seleva go long risman ya, o long eni famili blong datfala risman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ