Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 25:25 - Pijin Bible

25 Sapos eniwan long yufala hemi kamap barava pua tumas, an hemi salemaot lan blong hem, oraet, wantok long famili blong hem nao mas peim fo tekembaek datfala lan moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

25 Sapos eniwan long yufala hemi kamap barava pua tumas, an hemi salemaot lan blong hem, oraet, wantok long famili blong hem nao mas peim fo tekembaek datfala lan moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 25:25
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“An evriwea long kantri blong yufala, taem eniwan hemi salemaot lan blong hem long narafala man, hemi mas garem fas raet fo peim fo tekembaek datfala lan wea hemi bin onam bifoa.


An sapos datfala man hemi no garem eni wantok fo peim fo tekembaek datfala lan, bat bihaen, hemi kamap ris, oraet hemi save peim fo tekembaek lan ya moa.


“Maet wanfala strensa wea hemi stap wetem yufala hemi kamap ris, an wanfala wantok blong yufala hemi kamap pua, go-go hemi salem hem seleva go long risman ya, o long eni famili blong datfala risman.


“Sapos eniwan hemi mekem promis fo givim kam long mi wanfala pisgraon wea hemi baem from nara man, den bihaen, hemi laek fo peimaot,


Yufala save finis long kaenfala lav blong Masta blong yumi Jisas Kraes. Nomata hemi ris tumas, hemi mekem hem seleva fo kamap pua fo helpem yufala. Hemi stap olsem pua man long wol, mekem yufala kamap ris.


An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri.


So Neomi hemi tok olsem long hem, “Letem Yawe hemi blesim hem. Oltaem, Yawe hemi gohed fo kipim promis blong hem wea hemi mekem wetem olketa pipol blong hem hu i laef yet, an olketa hu i dae finis. Yu lukim, man ya hemi wanfala long famili blong hasban blong mi ya. Hemi wanfala long olketa pipol hu i mas lukaftarem yumitufala gudfala ya.”


Hemi tru wea mi wanfala man long famili blong hasban blong yu, bat wanfala man hemi stap nomoa hu hemi kolsap moa long hasban blong yu winim mi, an hemi barava fitim fo lukaftarem yu winim mi.


Yu save, man ya Boas wea yu gohed fo waka wetem olketa wakamere blong hem, hemi wanfala man long famili blong hasban blong mi ya, hu hemi fitim fo hemi maritim yu. Yu lisin. Long ivining tude, hem wetem olketa wakaman blong hem bae i go long ples fo klinimaot olketa skin blong bali, an tekemaot kaikai blong hem.


Hemi askem hem olsem, “!Ei! ?Yu hu ya?” Nao woman ya hemi tok olsem, “Mi Rut nomoa ya, wakamere blong yu. Mi laekem yu fo lukaftarem mi, bikos yu wanfala long famili blong hasban blong mi, an hemi fitim fo yu maritim mi. Plis yu tekem mi, bae mi kamap olsem waef blong yu nao.”


an hemi tok olsem long man ya, “Neomi hu hemi kambaek finis from Moab, hemi laek fo salem pisgraon ya blong Elimelek, kasin brata blong yumi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ