Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 23:28 - Pijin Bible

28 Hemi tambu fo yufala duim eni waka long disfala bikde, bikos hemi de fo tekemaot sin blong yufala, mekem yufala kamap stret moa long ae blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 Hemi tambu fo yufala duim eni waka long disfala bikde, bikos hemi de fo tekemaot sin blong yufala, mekem yufala kamap stret moa long ae blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 23:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi tok moa olsem, “Plan blong mi nao, fo disfala man mas safa an dae. Dae blong hem ya, hemi wanfala sakrifaes fo mekem kompensesin, mekem hemi save lukim olketa hu bae i bon kam bihaen long hem. Bae laef blong hem hemi longfala, an from olketa samting wea hemi duim, bae plan blong mi hemi kamap tru nao.


“God hemi makem finis wea bihaen seventifala seven yia (hem nao 490 yia), bae hemi helpem olketa pipol blong yu wetem tambu taon ya long Jerusalem. Long en blong datfala taem, bae hemi finisim olketa sin blong yufala an olketa nogud wei blong yufala. An bae hemi mekem moa stretfala wei blong hem fo rul fo hemi stap olowe, mekem olketa spesol drim an olketa profesi fo kamap tru. From diswan nao, bae Tambuhaos ya hemi kamap holi moa.


Long de ya, hae prist hemi mas duim evrisamting wea mi talem fo tekemaot sin blong yufala an mekem yufala kamap klin long ae blong mi.


Hemi mas mektambu long disfala Barava Tambu Rum, an long Tambu Haostent, an long Olta fo Bonem Sakrifaes, mekem trifala kamap klin long ae blong mi. An long semtaem hemi mas mekem olketa prist an olketa pipol blong Israel fo kamap klin long ae blong mi.


Olketa lo ya, yufala mas falom olowe. Wanfala taem nomoa long evri yia yufala mas mekem olketa samting long disfala bikde fo tekemaot evri sin blong yufala.” Nao Eron hemi duim evrisamting wea Yawe hemi talem long Mosis.


“Evri yia, long disfala mekseven mans, long mekten de blong hem, yufala mas mekem spesol wosip long Bikde fo Tekemaot Sin. Long disfala bikde, yufala mas no kaikaim enisamting. An yufala mas kam tugeta fo wosipim mi, an yufala mas ofarem wanfala sakrifaes fo givim kam olsem tambu samting long mi Yawe.


!Lukim! Mi putum wanfala ston finis long frant long Josua. Disfala ston hemi garem sevenfala saet long hem, an bae mi raetem wanfala toktok long hem. An long wanfala de nomoa, bae mi tekemaot olketa sin blong pipol long disfala lan.


Jisas Kraes hemi duim finis wanem God hemi laekem hem fo duim, wea hemi letem bodi blong hem seleva fo dae olsem sakrifaes long wanfala taem ya nomoa. An long wei ya nao, hemi mekem yumi holi long ae blong God.


Long disfala wanfala sakrifaes nomoa, hemi mekem stret fogud olketa pipol blong God, an bae olketa stap olsem olowe nao.


An Kraes hemi no tekem go blad blong nanigot an buluka insaet long disfala Barava Tambu Rum, bat hemi tekem go blad blong hem seleva nao. An wanfala taem nomoa hemi go insaet long tambuples ya. Long wei ya, hemi tekemaot olketa sin blong yumi evriwan an hemi mekem yumi fri olowe nao.


Sapos hemi bin duim plande taem, Kraes hemi bin safa plande taem tumas nao, stat long taem God hemi mekem wol ya kam kasem distaem. Bat nomoa. Hemi kam kasem yumi wanfala taem nomoa, long disfala taem wea hemi no longtaem fo wol ya bae hemi finis. An hemi letem hem seleva fo dae olsem wanfala sakrifaes, fo finisim evri sin.


An Jisas nao hemi dae olsem wanfala sakrifaes fo finisim olketa sin blong yumi. Hemi no dae fo finisim sin blong yumi nomoa, bat hemi dae fo finisim sin blong evriwan long disfala wol.


?Wanem nao barava wei blong lav? ?Waswe, hem nao disfala wei wea yumi lavem God? !Nomoa ya! Barava wei blong lav, hem nao disfala wei wea God hemi lavem yumi an hemi sendem kam San blong hem fo dae olsem wanfala sakrifaes fo finisim olketa sin blong yumi.


Jisas Kraes hemi bin kamap klia long wata blong baptaes blong hem, an long blad blong dae blong hem. So hemi no kam long wata nomoa, bat long wata blong baptaes blong hem an long blad blong dae blong hem. An Holi Spirit tu hemi mekem diswan klia long yumi, bikos Holi Spirit hemi tru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ