Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 22:4 - Pijin Bible

4 “Sapos eniwan long olketa prist hemi garem ravis sik long skin, o hemi garem sik wea nana hemi ranaot from samting blong man, prist ya hemi no klin long ae blong mi, an hemi mas no kaikaim eni pat long tambu kaikai go-go kasem taem wea hemi kamap klin moa. An sapos eni prist hemi tasim enisamting wea hemi no klin bikos i bin tasim man dae, o wata blong prist ya hemi kamaot from bodi blong hem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

4 “Sapos eniwan long olketa prist hemi garem ravis sik long skin, o hemi garem sik wea nana hemi ranaot from samting blong man, prist ya hemi no klin long ae blong mi, an hemi mas no kaikaim eni pat long tambu kaikai go-go kasem taem wea hemi kamap klin moa. An sapos eni prist hemi tasim enisamting wea hemi no klin bikos i bin tasim man dae, o wata blong prist ya hemi kamaot from bodi blong hem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 22:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Sapos eni animol wea yufala save kaikaim hemi dae seleva, an eniwan hemi tasim, oraet, hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining.


Sapos wata blong man hemi kasem enisamting wea olketa wakem long kaleko o long skin blong animol, olketa mas wasim samting ya, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining.


Nao narafala haf blong ofaring ya hemi blong olketa prist long laen blong Eron. Kaikai ya hemi tambu fogud bikos hemi pat long ofaring wea man hemi givim finis long mi.


Narafala haf blong flaoa an oel hemi blong olketa prist long laen blong Eron. Flaoa ya hemi tambu fogud bikos hemi pat long ofaring wea man hemi givim finis long mi.


Yawe tok olsem long Mosis, “Talem toktok blong mi long Eron wetem olketa prist long laen blong hem. Taem wantok blong prist hemi dae, datfala prist mas no go kolsap long bodi, bikos bae hemi mekem hem fo no klin long ae blong mi.


Bat, hemi save kaikaim haf blong olketa sakrifaes wea hemi blong olketa prist, nomata haf blong sakrifaes ya hemi holi, o hemi barava holi tumas.


Nao Hagae hemi ask moa olsem, ??Sapos wanfala man hemi tasim ded bodi, an hemi jes tasim eni kaikai olsem, waswe, bae kaikai ya hemi kamap no klin long ae blong God?? Olketa prist i ansa olsem, ?Ya, hemi no klin nao.?


“Olowe nao, olketa tambu ofaring wea olketa givim kam fo mi Yawe, olketa evriwan i blong yu wetem olketa long laen blong yu. Hem nao wanfala agrimen wea mi mekem wetem yu an olketa long laen blong yu, an mi no save brekem.”


Evri tambu samting wea yufala no bonem long olta, i blong yufala nao. Nomata disfala ofaring hemi ofaring long flaoa, o hemi sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, o hemi wanfala kompensesin sakrifaes, olketa haf wea i no bone i kamap tambu an i blong yufala nomoa.


“Sapos samwan hemi tasim ded bodi bat hemi no kamap stret moa long ae blong mi wetem disfala tambu wata, hemi no save go long Tambu Haostent. Bat sapos hemi go long hem taem hemi no stret yet, hemi spoelem Tambu Haostent blong mi Yawe, so hem mas finis from pipol blong Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ