Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 19:27 - Pijin Bible

27-28 An sapos eniwan long yufala dae, yufala mas no katem hea blong yufala long saet blong hed blong yufala, an yufala mas no pulumaot hea long biad blong yufala, an yufala mas no tatuim skin blong yufala bikos man hemi dae, an yufala mas no katem bodi blong yufala fo som dat yufala i sore. Mi nao, mi Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27-28 An sapos eniwan long yufala dae, yufala mas no katem hea blong yufala long saet blong hed blong yufala, an yufala mas no pulumaot hea long biad blong yufala, an yufala mas no tatuim skin blong yufala bikos man hemi dae, an yufala mas no katem bodi blong yufala fo som dat yufala i sore. Mi nao, mi Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 19:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So King Hanun hemi holem olketa man blong King Deved. An olketa man blong hem i resarem wan saet long biad blong olketa ya, an katemaot kaleko blong olketa mekem pipol lukim as blong olketa, den hemi raosim olketa.


Olketa pipol long taon long Dibon i wakabaot go long ples fo wosip antap long hil fo sore an krae. Olketa pipol blong Moab i krae bikfala antap long maonten long Nebo an long taon long Medeba. Olketa resam hed an biad blong olketa bikos olketa barava sore fogud.


Nomata olketa i risman, o olketa i puaman, bat bae olketa dae long disfala lan. Bae no eniwan hemi sore an krae long olketa, an no eniwan hemi berem olketa. Bae no eniwan hemi katem skin blong hem seleva o resarem hed blong hem seleva fo somaot sore blong hem fo olketa.


eitifala man i kam long Tambuhaos blong Yawe. Olketa man ya i kam from Sekem, an Saelo, an Samaria, an olketa tekem kam olketa ofaring long nambawan wit wetem insens fo mekem wosip long Tambuhaos. Olketa bin sevem olketa biad blong olketa, an brekem olketa kaleko blong olketa, an katem bodi blong olketa, fo somaot dat olketa sore tumas.


Olketa resarem hed an sevem nao olketa biad blong olketa. Olketa katem han, an gohed fo werem olketa ravis kaleko fo somaot dat olketa sore an krae.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Bae taem hemi kolsap kam wea mi panisim evri pipol hu i kate nomoa long bodi:


“Olketa prist ya mas no sevem hea long hed blong olketa, an mas no letem hea blong olketa fo grou long tumas. Olketa mas katem hea blong olketa sot gudfala nomoa.


Bae olketa werem olketa ravis kaleko, an bae olketa fraet an seksek fogud. Bae olketa sem fogud an sevem hea long hed blong olketa fo somaot sore blong olketa.


An eni prist hemi mas no katemaot hea o biad blong hem fo somaot dat hemi sore long dae blong eniwan, an hem mas no katem bodi blong hem bikos hemi sore.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Yufala nao i olketa pikinini blong Yawe, God blong yufala. So taem eniwan hemi dae, yufala mas no katem bodi blong yufala, an yufala mas no resam o pulumaot hea long fohed blong yufala tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ