Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 16:29 - Pijin Bible

29 “Hem nao lo blong Bikde fo Tekemaot Sin wea yufala mas falom olowe. Evri yia, long mekseven mans, long mekten de blong hem, yufala blong Israel wetem olketa narafala pipol wea i stap wetem yufala, yufala evriwan mas no kaikai, an yufala mas no duim eni waka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

29 “Hem nao lo blong Bikde fo Tekemaot Sin wea yufala mas falom olowe. Evri yia, long mekseven mans, long mekten de blong hem, yufala blong Israel wetem olketa narafala pipol wea i stap wetem yufala, yufala evriwan mas no kaikai, an yufala mas no duim eni waka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 16:29
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An olketa evriwan i kam tugeta long King Solomon long taem blong Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos, long mans long Etanim wea hemi mekseven mans long yia blong olketa.


Olketa pipol blong Israel wea i kambaek long lan blong olketa, i stapgud nao long olketa taon blong olketa. An taem mekseven mans long yia hemi kolsap kam, olketa evriwan i hipap tugeta long Jerusalem.


Taem mifala stap long ples ya, long saet blong Ahava Riva, mi talem long olketa man hu i hipap long ples ya, wea mifala evriwan mas stop fo no kaikai, mekem mifala godaon long tingting blong mifala fo kam kolsap long God. Den mifala save askem hem fo kipim mifala sef long rod, an fo lukaftarem mifala, wetem olketa pikinini blong mifala, an evrisamting blong mifala.


Bat taem olketa ya i sik, mi werem olketa ravis kaleko fo somaot dat mi sore long olketa, an mi no kaikai tu. Nao mi baodaon an prea fo olketa.


Taem mi prea an mi gohed fo no kaikai, olketa pipol i mekfan long mi.


Long fas de ya, an long mekseven de tu, yufala mas hipap tugeta fo wosipim mi. Long olketa sevenfala de ya, bae yufala no save waka. Yufala save wakem olketa kaikai blong yufala nomoa.


bat long mekseven de, hemi Sabat de, an hemi de fo onarem mi Yawe, God blong yufala. Long de ya, bae yufala mas no waka long hem. Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa slev blong yufala, an olketa animol blong yufala, an olketa strensa hu i stap long ples blong yufala, bae yufala evriwan mas no waka long de ya.


Wanfala taem long evri yia, Eron mas tekem lelebet blad blong animol wea hemi kilim dae an ofarem kam fo mekem yufala stret moa long ae blong mi, an hemi mas putum long olketa fofala hon blong olta ya fo mektambu long hem fo mi Yawe. Evri yia, hae prist mas duim olsem, an disfala samting ya hemi mas gohed fo duim olowe nao.”


Bae yufala mas kipim disfala de fo res, bikos hemi tambu fo yufala. Eniwan hu hemi spoelem disfala de, an hemi duim waka long hem, hem mas finis from pipol blong Israel.


Yufala garem siksfala de wea yufala save duim waka blong yufala long hem, bat long mekseven de, hemi de fo res, an hemi blong mi Yawe. Eniwan wea hemi duim waka long de ya, yufala mas kilim hem dae.


Yawe hemi tok moa olsem, “Sapos yufala kipim Sabat de holi, an sapos yufala no duim enisamting falom tingting blong yufala seleva long de ya, an sapos yufala hapi tumas fo tinghae long mi long disfala holi de blong mi, an sapos yufala no wakabaot go farawe tumas long de ya, an sapos yufala no duim eni waka blong yufala, an sapos yufala no mekem de ya fo stori olobaot nomoa, bae mi blesim yufala.


“Bat olketa gohed fo komplen olsem long mi, ‘Yu nating luksave nomoa long wei wea mifala stop fo no kaikai fo tinghae long yu. An yu nating lukim nomoa wei wea mifala daonem mifala seleva fo mekhae long yu. ?Waswe nao mifala gohed nomoa fo duim olsem?’ “Bat mi Yawe mi tok olsem long olketa: Ya, hemi tru wea yufala gohed fo lusim kaikai fo tinghae long mi, bat yufala gohed nomoa fo duim wanem yufala seleva i laek fo duim. An yufala gohed nomoa fo mekem olketa wakaman blong yufala fo safa.


Oltaem, taem yufala lusim kaikai fo tinghae long mi, yufala gohed fo mekem yufala safa tumas. Yufala baodaon go-go hed blong yufala hemi hangdaon, olsem lif blong longfala gras wea hemi hangdaon go-go kasem graon. An yufala putum asis blong faea long olketa ravis kaleko blong yufala, mekem yufala slip long hem. ?Waswe, yufala tingse hem nao wei fo lusim kaikai fo tinghae long mi? ?Yufala tingse mi hapi long olketa wei olsem? Nomoa nao.


Hemi tok olsem moa long mi, “Daniel, yu no fraet. God hemi herem prea blong yu nao, stat long taem wea yu bin putum yu seleva daon long ae blong God, an trae fo save long mining blong olketa samting ya. An mi kam nao wetem ansa long prea blong yu.


Mi nating kaikaim eni gudfala kaikai, o kaikaim eni mit, o dringim eni waen. An mi nating putum eni oel long bodi blong mi tu.


Yufala mas no duim eni waka long disfala bikde, yufala mas kam tugeta fo wosipim mi. Hem nao lo blong bikde wea yufala mas obeim olowe, long evri ples blong yufala.


“Yufala garem siksfala de fo duim olketa waka blong yufala, bat mekseven de long evri wik hemi Sabat de wea hemi de fo res. Long Sabat de yufala mas no waka, bat yufala mas kam tugeta fo wosipim mi. Nomata watkaen ples yufala stap long hem, Sabat de hemi de blong mi Yawe an yufala mas tinghae long hem.”


An evri de go kasem mekseven de, yufala mas ofarem wanfala sakrifaes fo givim kam olsem tambu samting long mi Yawe. An long mekeit de blong hem, yufala mas kam tugeta moa fo wosipim mi, an fo ofarem moa wanfala sakrifaes fo givim kam olsem tambu samting long mi. Hem nao de fo wosipim mi, an hemi tambu fo yufala duim eni waka long hem.


Oraet, long datfala mekfoti-naen yia, long mekseven mans, long mekten de blong hem, hemi Bikde fo Tekemaot Sin, so yufala mas sendem olketa pipol fo go bloum trampet olobaot long kantri blong yufala.


Hemi tambu fo yufala long laen blong Israel fo kaikaim eni blad o gris blong animol. Hem nao hemi wanfala lo wea yufala mas kipim olowe long eni ples wea bae yufala stap long hem.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Evri yia, long mekseven mans long mekten de blong hem, hemi wanfala holi de wea yufala mas no kaikai an no duim eni waka, bat yufala mas kam tugeta fo wosipim mi.


Nao mifala bin lusim plande de tumas, an disfala Bikde fo Tekemaot Sin, hemi go finis. An mifala kasem taem wea hemi nogud tumas fo go long si nao an Pol hemi tok olsem fo olketa,


Sapos yumi luksave gud long tingting blong yumi seleva fastaem, bae yumi no save kam andanit long panis blong God.


Bikos bae evriwan hu i kasem ples fo res wetem God, bae olketa res from olketa waka blong olketa nao, olsem God tu hemi res from waka blong hem long taem hemi mekem disfala wol ya finis.


So olketa evriwan i hipap long Mispa wetem Samuel hu hemi kamap sif blong olketa. An olketa tekem samfala wata an kapsaetem olsem hemi sakrifaes long Yawe. An olketa no kaikai fo wanfala fulde an olketa talemaot olsem olketa bin barava sin agensim Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ