Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitikas 14:53 - Pijin Bible

53 An bihaen, prist ya hemi mas tekem datfala bed go aotsaet long taon long open ples an letem hem fo go fri, mekem hemi flae go from datfala ples. Long disfala wei, prist hemi mekem haos fo kamap klin long ae blong mi, an haos ya bae hemi klin finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

53 An bihaen, prist ya hemi mas tekem datfala bed go aotsaet long taon long open ples an letem hem fo go fri, mekem hemi flae go from datfala ples. Long disfala wei, prist hemi mekem haos fo kamap klin long ae blong mi, an haos ya bae hemi klin finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitikas 14:53
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi mas bonem long olta fo wosipim mi, wetem ofaring long flaoa long nambawan wit. Long disfala wei, prist hemi mekem man ya fo kamap klin finis long ae blong mi.


Long disfala wei nao, hemi yusim blad blong bed wea hemi miks wetem springwata, an bed wea hemi laef wetem stik an hisop an rop ya, fo mekem haos hemi kamap klin long ae blong mi.


“Hem nao evri lo long ravis sik long skin, an long olketa soa, an boela, an bakua, an long olketa ravis mak wea i save grou long olketa kaleko o long wol blong haos. Olketa lo ya hemi fo mekem yufala save sapos eniwan o enisamting hemi klin long ae blong mi, o hemi no klin.”


an hemi mas torowem lelebet blad seven taem go long man wea hemi laek fo kamap klin long ae blong mi. Den hemi mas talemaot dat man ya hemi klin. Nao hemi mas letem narafala bed fo go fri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ