Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentesin 5:14 - Pijin Bible

14 Olketa lida i no sidaon moa long miting ples blong olketa taon, an olketa yanga i no mekem miusik moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 Olketa lida i no sidaon moa long miting ples blong olketa taon, an olketa yanga i no mekem miusik moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentesin 5:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat distaem mi olo nao, an olketa yangfala i mekfan nomoa long mi. Olketa dadi blong olketa i yusles fogud. Olketa ya i nating fit fo helpem olketa dog blong mi fo gadem olketa sipsip.


Distaem, mi herem olketa gita i mekem miusik fo sore nomoa, an taem olketa bloum bambu hemi here olsem krae nomoa.


Hem nao mi Yawe hu mi garem evri paoa, an hu mi God blong Israel, mi talem yufala: Barava long ae blong yufala long disfala ples an long taem wea yufala save lukim, bae mi barava finisim noes blong olketa pipol wea i hapi, an olketa hapi voes blong olketa boe an gele long fist blong marit.


Bae mi mekem wea yufala no save herem moa olketa singsing fo hapi, olsem hapi voes blong boe an gele taem tufala ya i marit. Bae yufala no garem moa sid blong wit fo mekem bred, an yufala no garem moa oliv oel fo laet blong yufala.


Disfala lan bae hemi kamap drae eria nomoa. Long olketa taon long Jiuda, an long olketa bikrod long Jerusalem, bae mi mekem man hemi no save herem moa noes blong olketa pipol wea i stap hapi, an olketa noes blong olketa fist fo marit. Ya, bae mi mekem no eniwan save stap long disfala lan moa.”


“Mi kolem kam olketa fren, bat olketa les long mi. Olketa prist an bikman blong mi, bin lukaotem kaikai long rod long taon, bat olketa no save faendem, an olketa dae nao long hanggre nomoa.


Olketa rod go long taon ya i emti, an sore tumas, bikos no eniwan nao save kam moa long olketa bikde long hem. Olketa geit blong hem tu i emti an olketa prist tu i gohed fo kraeaot. Olketa gele blong hem i safa, an maonten long Saeon hemi kamap nogud tumas.


Olketa olo blong Jerusalem i filnogud, an sidaon kuaet nomoa long graon. Olketa putum asis long hed blong olketa, an werem olketa ravis kaleko. An olketa yang gele tu i nildaon fo sore, wea hed blong olketa hemi kasem graon.


An bae mi finisim evri singsing wea yufala gohed fo singim, an no eniwan save herem moa saon long olketa gita olketa pleim.


Bae mi panisim hem bikos hemi fogetem mi, an hemi gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes long god ya Baal. An hemi gohed fo werem olketa ring an iaring wetem narafala gudfala samting moa fo dekoretem hem seleva, an aftarem olketa man blong hem. Hem nao mesij blong mi Yawe.”


Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Bae yufala mas siusimaot samfala man fo kamap jaj, an samfala man fo kamap bikman long olketa taon wea Yawe bae hemi givim long yufala. An olketa mas jajem evrisamting long kot long stretfala wei.


Insaet long yu, bae no eniwan moa fo pleim gita, o singsing, o bloum moa bambu an trampet. No eniwan bae hemi waka long yu moa, an bae no enitaem moa olketa save mekem flaoa blong bred long yu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ