Lamentesin 4:6 - Pijin Bible6 God hemi spoelem wantaem nomoa taon long Sodom, an no eniwan save helpem hem. Bat panis wea hemi kasem pipol blong mi hemi wos moa winim panis blong pipol long Sodom bifoa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon6 God hemi spoelem wantaem nomoa taon long Sodom, an no eniwan save helpem hem. Bat panis wea hemi kasem pipol blong mi hemi wos moa winim panis blong pipol long Sodom bifoa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hem nao bae evriwan mas safa. Nomata prist o man nomoa, tufala mas safa long sem wei. Nomata masta o wakaman, tufala mas safa long sem wei. Nomata metron o haosgele, tufala mas safa long sem wei. Nomata man fo maket o man fo pei, tufala mas safa long sem wei. Nomata man fo askem kaon o man hu hemi givim kaon, tufala mas safa long sem wei. Nomata risman o puaman, tufala mas safa long sem wei.
An mi lukim tu dat olketa profet long Jerusalem i duim barava ravis samting wea hemi wos moa winim olketa narafala profet ya. Olketa gohed fo brekem lo blong marit, an laef blong olketa nao hemi fulap long laea. Olketa gohed fo helpem olketa ravis pipol, mekem olketa no save stop nao from olketa ravis wei blong olketa. Olketa pipol long Jerusalem evriwan i ravis tumas olsem olketa blong tufala taon long Sodom an Gomora long bifoa.”
Bikos hemi save tumas hao fo mekem olketa nogud trik, evrisamting bae hemi kamap gud fo hem falom olketa laea wei blong hem. Bae hemi kamap praod tumas abaotem hem seleva, an taem olketa pipol i nating save, bae hemi spoelem olketa. Disfala king ya bae hemi agensim nomoa God hu hemi hae tumas winim evri narafala king. Bat bae God hemi spoelem hem, an hemi no yusim eni man fo duim.