Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosi 3:13 - Pijin Bible

13 An taem eniwan long yufala hemi garem enisamting agensim eniwan long yufala, hemi gud fo tufala no filkros, bat tufala mas fogivim tufala. Masta hemi fogivim yufala finis, an long sem wei, yufala tu mas fogivim yufala evriwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 An taem eniwan long yufala hemi garem enisamting agensim eniwan long yufala, hemi gud fo tufala no filkros, bat tufala mas fogivim tufala. Masta hemi fogivim yufala finis, an long sem wei, yufala tu mas fogivim yufala evriwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosi 3:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu waes, bae yu no save kros kuiktaem. Yu no wari long rong agensim yu, bae pipol tinghae long yu.


Bat mi ya, mi talem long yufala, yufala mas lavem tu olketa enemi blong yufala, an yufala mas prea fo olketa hu i meksave long yufala.


Yu fogivim mifala long olketa ravis samting wea mifala duim, olsem mifala tu fogivim olketa hu i duim olketa ravis samting long mifala.


An taem yufala stanap an prea, sapos yufala kros long eniwan, yufala mas fogivim hem fastaem. Sapos olsem nao, bae Dadi blong yufala long heven hemi save fogivim olketa ravis samting wea yufala duim tu.”


Yu fogivim mifala long olketa sin blong mifala, bikos mifala tu fogivim evriwan hu i duim olketa ravis samting long mifala. Plis, yu no letem enikaen samting fo kam traem mifala.’”


An Jisas hemi sei, “Dadi, yu fogivim olketa bikos olketa nating save long wanem olketa duim ya.” An bihaen, olketa soldia ya olketa divaedem olketa kaleko blong hem long olketa seleva, wea olketa pleim daes fo olketa.


Yufala mas fren tugeta long yufala seleva long sem wei wea Kraes hemi mekfren wetem yufala finis. Long wei ya nao bae olketa pipol save mekhae long God.


Eniwan wea yufala fogivim hem, mi tu mi fogivim hem. An sapos hemi duim samting wea mi save fogivim hem, oraet mi fogivim hem long ae blong Kraes, bikos mi laek fo helpem yufala.


Wei blong mifala hemi klin tumas an mifala savegud long Gudnius. Mifala weit an no komplen, an mifala kaen long evriwan. Mifala garem Holi Spirit, an mifala garem tru lav fo evriwan.


Yufala mas helpem eniwan blong yufala wea trabol hemi kasem hem, mekem yufala barava falom lo blong Kraes.


Oltaem yufala mas hambol, an yufala mas no raf long eniwan, an yufala mas wiling fo weit nomoa. Yufala mas somaot lav blong yufala long wei wea yufala no kros tumas long nara man taem hemi duim rong samting.


Bat yufala mas sore an kaen tumas long evriwan, an yufala mas fogivim evriwan olsem God hemi fogivim yufala long Kraes.


Lav nao hemi mas bikfala long laef blong yufala, olsem Kraes hemi lavem yumi an hemi bin letem hem seleva fo dae fo helpem yumi. Hemi olsem wanfala sakrifaes wea hemi smel naes tumas wea God hemi save hapi tumas long hem.


Yufala ya, God hemi siusim yufala finis an yufala i olketa pipol blong hem wea hemi barava lavem yufala tumas. Olsem, yufala mas sore an kaen tumas long olketa pipol. An yufala mas hambol an wei blong yufala hemi mas no raf, an yufala mas no kuiktaem fo kros long nara pipol.


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


God hemi kolem yufala finis fo duim diswan, bikos Kraes hemi safa finis fo sevem yufala. Hemi som disfala wei blong hem, mekem yufala falom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ