Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosi 2:14 - Pijin Bible

14 An hemi rabemaot olketa rul blong Lo ya wea olketa agensim yumi an jajem yumi. Hemi barava finisim olketa lo ya taem Kraes hemi dae long kros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 An hemi rabemaot olketa rul blong Lo ya wea olketa agensim yumi an jajem yumi. Hemi barava finisim olketa lo ya taem Kraes hemi dae long kros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosi 2:14
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Plis yu no fogetem olketa ravis wei ya blong olketa. Plis yu no fogivim olketa sin blong olketa, bikos olketa ya i toknogud tumas long mifala hu i wakembaek moa disfala wolston.”


So, long mektetin de blong fas mans, Haman hemi kolem olketa sekretri blong king fo kam long hem, an hemi talemaot wanfala strongfala toktok long olketa mekem olketa raetemdaon. Olketa tanem go toktok ya long olketa langguis blong olketa provins insaet long kingdom ya. Nao Haman hemi tekem ring ya blong king, an putum mak blong hem long olketa leta, fo somaot dat king nao hemi pasim toktok ya. An hemi sendem olketa leta ya go long olketa minista blong king, an olketa gavna long evri provins, an olketa sif blong olketa deferen traeb insaet long kingdom ya.


Bat toktok blong mi wea olketa raetemdaon wetem mak blong mi long hem, hemi stap nao an no eniwan save sensim moa. Bat yutufala save raetem wanfala niufala toktok fo helpem olketa Jiu. Bae yutufala raetem wanem nao hemi gud long maen blong yutufala, an yusim ring blong mi fo putum mak blong mi long hem, an yutufala sendem go long nem blong mi.”


God, yu garem lav wea hemi bikfala tumas, plis yu sore kam long mi. Yu garem bikfala sore long man, plis yu rabemaot olketa sin blong mi.


Plis rabemaot olketa sin blong mi, an no lukluk moa long olketa ya.


“Mi Yawe nao mi God blong yufala. An mi nao mi fogivim yufala, an mi tekemaot olketa sin blong yufala falom wei blong mi. Bae mi no save tingim moa olketa sin blong yufala.


Mi tekemaot finis olketa sin blong yufala, olsem win hemi bloumaot klaod long skae. !Yufala mas kambaek long mi! !Mi nao mi mekem yufala fo kamap fri!”


Bae pipol i herem olketa toktok blong Yawe wea hemi olsem, “!Olketa pipol! Yufala mas redim disfala rod mekem olketa pipol blong mi save kambaek moa long mi. Yufala mas tekemaot olketa samting wea hemi stopem olketa fo no kam long mi.”


“Den prist hemi mas raetemdaon datfala strong toktok, an hemi mas wasimaot ingk ya go long wata wea hemi save spoelem laef blong eniwan hu i no stret.


Wei blong tufala ya hemi barava stret long ae blong God, bikos tufala barava falom nao evri lo an rul blong hem.


So yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala an tane kambaek long God, mekem hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


Nao hemi olsem yufala bin dae finis wetem Kraes an hemi bin sevem yufala from han blong olketa enikaen paoa long wol. ?Olsem, waswe nao yufala gohed yet fo falom wei blong wol an fo holestrong long olketa rul ya wea olketa sei,


Paoa blong disfala Man fo Brekem Lo nao, hemi gohed waka distaem. Bat hemi staphaed yet go-go kasem taem wea God bae hemi tekemaot disfala man hu hemi gohed fo stopem Man fo Brekem Lo.


God hemi tekemaot disfala olfala Lo, bikos Lo ya hemi no garem eni paoa an hemi no save duim enisamting fo helpem olketa pipol.


Taem God hemi sei disfala spesol agrimen ya hemi niufala, hemi minim wea disfala spesol agrimen wea hemi mekem fastaem ya, hemi olo finis nao. An enisamting wea hemi olo finis olsem, no longtaem bae hemi lus nao.


Taem Kraes hemi dae long kros, hemi karim tu olketa sin blong yumi long bodi blong hem. Long disfala wei, yumi save lusim wei blong sin an yumi save laef moa long wei wea hemi stret long ae blong God. An from olketa kil long bodi blong hem, hemi bin mekem yufala gudbaek moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ