Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosi 1:17 - Pijin Bible

17 Kraes hemi stap fastaem long evrisamting, an hem nao hemi gohed fo mekem evrisamting stap joen gud tugeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

17 Kraes hemi stap fastaem long evrisamting, an hem nao hemi gohed fo mekem evrisamting stap joen gud tugeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosi 1:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nomata evrisamting wea i laef olketa seksek, an graon hemi seksek tu, bae mi mekem faondesin blong wol ya fo hemi stap strong.


Yawe hu hemi garem evri paoa nao, hemi King blong Israel an hemi mekem yufala fri. Hemi tok olsem, “Mi nomoa mi God. An mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaenem evrisamting ya. Ya, no eni narafala god moa hemi stap.


Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”


Long distaem Dadi, mi laekem yu fo somaot moa disfala saen blong bikfala paoa blong mi wea mi garem taem mi stap wetem yu bifoa, taem disfala wol hemi no stap yet.


Bat Jisas hemi tok olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, taem Ebraham hemi no bon yet, Mi nao Mi Stap Olowe.”


olsem wanfala man hemi bin raetem finis, ‘From yumi joen wetem God nao, yumi stap long disfala wol an yumi garem laef an yumi save wakabaot go.’ An hemi olsem narafala kleva man blong yufala i raetem finis tu, ‘Yumi evriwan i olketa pikinini blong hem.’


yumi ya, yumi garem wanfala God nomoa. Hemi Dadi blong yumi evriwan an hem nao i mekem evrisamting, an laef blong yumi i blong hem nomoa. An yumi garem wanfala Masta nomoa. Hemi Jisas Kraes an long hem nao God hemi mekem evrisamting, an hem nao hemi mekem yumi fo laef.


Kraes hu yumi save lukim, hemi wankaen wetem God hu yumi no save lukim. Hem nomoa hemi tru San Blong God, wea hemi hae moa winim evrisamting wea God hemi mekem.


Hem nao hemi somaot saen blong bikfala paoa blong God. Hemi barava olsem God nao, an hemi holem skae an wol ya strong wetem toktok blong hem, wea hemi garem bikfala paoa. Taem hemi tekemaot sin blong olketa pipol finis, hemi go sidaon long heven long raetsaet blong God hu hemi garem evri paoa.


Jisas Kraes hemi semsem nomoa, stat kam bifoa an kam kasem distaem an go-go olowe.


Hemi sei olsem, “Olketa samting wea bae yu lukim, yu mas raetemdaon long wanfala buk. An bihaen, yu mas sendem diswan go long olketa sios wea i stap long sevenfala taon, Efesas an Smana an Pegamam an Taeataera an Sadis an Filadelfia an Leodisia.”


Nao taem mi lukim nomoa, mi foldaon long frant long lek blong hem, an mi stap olsem wanfala man wea hemi dae finis. Bat hemi tasim mi wetem raet han blong hem an hemi tok olsem, “Yu no fraet. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting.


God Masta blong yumi hu hemi garem evri paoa an hu hemi stap olowe bifoa, an hu hemi stap distaem, an hu bae hemi kam, hem nao hemi talem olsem, “Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya.”


Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios long Smana, an yu mas sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi nao faswan bifoa evrisamting, an mi laswan tu bihaen evrisamting. Long bifoa, mi dae finis, bat distaem, mi laefbaek moa.


Hemi save liftimap laef blong olketa puaman. Ya, hemi save tekemaot olketa hu i trabol from ravis laef blong olketa. Hemi save mekem olketa ya fren wetem olketa sif, an hemi save haemap olketa, mekem olketa sidaon wetem olketa bikman. “Hem save duim olketa samting olsem bikos faondesin blong wol i stap long han blong hem nomoa, hem nao hemi stanemap disfala wol long olketa faondesin ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ