Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Josua 7:20 - Pijin Bible

20-21 Akan hemi ansa olsem, “Ya, hemi tru. Mi bin duim nao samting wea hemi no stret long ae blong Yawe hu hemi God blong yumi. Taem yumi faet long Jeriko, mi faendem wanfala barava spesol kaleko wea olketa wakem long Babilonia, an samfala silva wea hevi blong hem hemi kasem tu kilo, an wanfala pis gol wea hevi blong hem hemi winim haf kilo. Mi tekem olketa samting ya, bikos mi barava laekem tumas. Sapos yufala wande lukim olketa samting ya, mi berem nomoa insaet long haostent blong mi. Mi putum olketa silva long daon, an olketa narafala samting ya antap long hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20-21 Akan hemi ansa olsem, “Ya, hemi tru. Mi bin duim nao samting wea hemi no stret long ae blong Yawe hu hemi God blong yumi. Taem yumi faet long Jeriko, mi faendem wanfala barava spesol kaleko wea olketa wakem long Babilonia, an samfala silva wea hevi blong hem hemi kasem tu kilo, an wanfala pis gol wea hevi blong hem hemi winim haf kilo. Mi tekem olketa samting ya, bikos mi barava laekem tumas. Sapos yufala wande lukim olketa samting ya, mi berem nomoa insaet long haostent blong mi. Mi putum olketa silva long daon, an olketa narafala samting ya antap long hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Josua 7:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an olketa gohed fo tok olsem long olketa seleva, “!Ei! Distaem yumi gohed fo garem panis nao from trabol ya wea yumi bin mekem long brata blong yumi ya bifoa. !Yumi lukim finis olketa trabol wea yumi mekem long hem, bat taem hemi krae long yumi mekem yumi helpem hem, yumi no herem toktok blong hem! !Dastawe nao bikfala trabol ya hemi kasem yumi distaem!”


Bihaen, disfala man bae hemi save singsing olsem long olketa pipol, “Mi wanfala man fo sin, an mi no duim olketa stretfala samting, bat God hemi no panisim mi fitim sin ya.


Yu lukluk long olketa man, bat sapos mi bin sin watkaen nogud samting nao mi duim long yu? ?Waswe nao yu mekem mi olsem mak blong yu fo sut long hem? Ating mi nao mi mekem tumas trabol fo yu ya.


Mi talemaot nao olketa nogud samting ya, bikos mi fraetem tumas olketa sin blong mi.


King hemi kolem kam tufala kuiktaem, an hemi tok olsem long tufala, “Mi bin sin agensim Yawe, God blong yufala, an agensim yutufala tu.


So king hemi kolem kam Mosis an Eron, an hemi tok olsem long tufala, “Distaem, mi laek fo talemaot dat mi nao mi sin. Yawe hemi stret, bat mi wetem olketa pipol blong mi nao, mifala rong.


Den Balam hemi tok olsem, “Sore nao, fo wanem mi duim rong. Mi nating save dat yu nao yu stanap long rod fo stopem mi. Sapos yu tingse hemi nating stret fo mi go, distaem bae mi gobaek long hom nomoa.”


Sapos hemi salem, bae plande seleni nao hemi tekem long hem ya, wea hemi save givim long olketa pipol wea olketa pua tumas.”


an hemi sei, “Disfala man wea mi givim go long han blong yufala ya, hemi nating duim enisamting wea hemi rong ya. So wanem mi duim hemi nogud tumas ya.” Bat olketa bikman ya i tok olsem, “Mifala no wari long diswan ya, hemi saet blong yu nao ya.”


Nao Josua hemi tok olsem long hem, “Wantok, fo somaot dat yu tinghae long Yawe God blong yumi blong Israel, yu mas toktru. Yu mas talem mi disfala nogud samting wea yu bin duim, an no trae fo haedem enisamting from mi.”


Den Sol hemi tok olsem, “!Ya, hemi tru! !Mi sin nao! Mi no obeim toktok blong Yawe an mi no falom olketa toktok blong yu tu. Mi fraet long olketa soldia blong mi, so mi duim olsem olketa laekem.


Den Sol hemi tok olsem, “Ya, mi mekem samting wea hemi nogud, bat plis yu tinghae long mi long ae blong evri bikman, an long ae blong olketa pipol blong yumi. Plis yu kam mekem yumitufala gobaek fo wosipim Yawe God blong yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ