Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jona 2:2 - Pijin Bible

2 “Yawe, taem trabol hemi kasem mi, mi singaot go long yu, an yu lisin kam long mi an yu ansarem mi. From bele blong Grev mi kraeaot long yu, an yu herem voes blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

2 “Yawe, taem trabol hemi kasem mi, mi singaot go long yu, an yu lisin kam long mi an yu ansarem mi. From bele blong Grev mi kraeaot long yu, an yu herem voes blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jona 2:2
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi safa fogud an filnogud tumas, so hemi prea an askem God fo kaen long hem. Hemi mekem tingting blong hem fo hambol long Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong hem.


Mi kolsap dae nao taem bikfala trabol hemi bin kasem mi. Dastawe nao mi barava fraet tumas an mi wari fogud.


Taem mi stap long trabol, mi kol go long Yawe, an hemi ansarem mi.


Mi barava sef, bikos yu no save letem mi go long Grev. Ya, yu no save letem mi hu mi tinghevi long yu, fo lus from yu taem mi dae.


Hemi no save fogetem olketa pua pipol, an hemi no save letem olketa fo safa. Hemi no save fogetem olketa. Taem olketa krae long hem fo hemi helpem olketa, hemi gohed fo ansarem olketa.”


Taem laef blong mi hemi nogud, mi kol go long Yawe, nao hemi herem mi. Ya, hemi sevem mi nao from olketa trabol blong mi.


God, oltaem yu gohed fo saet wetem mi, so plis yu ansarem prea blong mi. Taem wea mi stap long trabol, yu bin gohed fo helpem mi. Nao plis yu kaen long mi, an herem kam prea blong mi.


Mi stap farawe tumas from ples blong mi, an tingting blong mi hemi wikdaon nao, hem nao mi kol go long yu. Plis yu tekem mi go long wanfala strongfala sefples,


bikos oltaem, yu ansarem olketa prea blong mifala. Evriwan long evri ples bae i kam fo mekem sakrifaes go long yu,


Lav blong yu fo mi hemi bikfala tumas. Ya, yu bin sevem mi from dae.


“!King! Long Grev, olketa redi finis fo yu godaon long dea. An spirit blong olketa hu i bin lida long disfala wol bae i wekap fo welkam long yu. Ya, spirit blong olketa king long wol ya, bae i lusim olketa tron blong olketa fo joenem yu.


Bat long insaet long hol ya, mi kraeaot go long yu olsem,


An bae mi sendem yufala godaon long ples blong olketa man dae, mekem yufala joenem olketa hu i dae finis longtaem bifoa kam yet. Bae mi mekem yufala godaon fo stap olowe nao wetem olketa man dae insaet long graon, olsem olketa taon wea i kamap nogud finis. An bae yufala nating save laef baek moa from dae ya.


An stat kam long datfala taem, no eni tri saet long wata ya bae hemi save grouap tol go kasem olketa klaod olsem. Bae olketa evriwan i dae olsem olketa man blong graon, an godaon wetem olketa ya insaet long ples blong man dae.


Long trifala de an trifala naet Jona hemi stap insaet long bele blong wanfala bikfala fis. An long sem wei tu, long trifala de an trifala naet, bae mi San Blong Man, mi stap insaet long graon.


Bikos eniwan hu hemi askem God fo enisamting, bae God hemi givim long hem, an eniwan hu hemi kam long God fo lukaotem enisamting, bae hemi save faendem, an eniwan hu hemi noknok long doa blong God, bae God hemi openem doa fo hem.


An from hemi barava sore bikfala tumas, hemi gohed fo prea strong moa, an suet blong hem hemi olsem blad nao wea hemi randaon long graon.


Bikos bae yu no lusim spirit blong mi long ples blong pipol wea i dae finis, an bae yu no letem holi man blong yu fo go roten long grev.


Taem Jisas hemi stap yet long wol ya, hemi kraeaot bikfala long prea blong hem. Hemi prea go long God hu hemi save helpem hem fo no dae. Nao God hemi herem prea blong Jisas, bikos Jisas hemi save falom God an tinghae tumas long hem.


Plis yu no tingting olsem mi wanfala ravis woman. Mi gohed fo prea olsem bikos mi sore an barava filnogud tumas.”


Nao bikfala trabol hemi kasem Deved, bikos olketa man blong hem i lusim olketa pikinini blong olketa so olketa kros tumas an talem dat bae olketa sutim hem long ston. Bat Yawe, God blong Deved, hemi mekem tingting blong hem fo kamap strong moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ