Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jiud 1:8 - Pijin Bible

8 Nao distaem, olketa pipol long sios ya wea olketa no barava biliv long God, olketa tu olketa duim semsamting. Olketa sei olketa lukim samfala drim, an from diswan nao, olketa gohed fo mekem olketa ravis samting wetem bodi blong olketa. Olketa les long God olsem Masta blong olketa, an olketa save toknogud long olketa enjel long heven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 Nao distaem, olketa pipol long sios ya wea olketa no barava biliv long God, olketa tu olketa duim semsamting. Olketa sei olketa lukim samfala drim, an from diswan nao, olketa gohed fo mekem olketa ravis samting wetem bodi blong olketa. Olketa les long God olsem Masta blong olketa, an olketa save toknogud long olketa enjel long heven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jiud 1:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi talem olsem bikos hemi save finis sapos yutufala kaikaim frut ya, bae ae blong yutufala i open nao, an bae yutufala kamap olsem hem, wea bae yutufala save long olketa wei wea i nogud an olketa wei wea i gud.”


“Yufala mas no toktok nogud agensim mi God blong yufala, an bae yufala mas no mekem trabol fo kasem lida long olketa pipol blong yufala.


Samfala man tokspoelem dadi an mami blong olketa.


Sapos man luknogud long dadi blong hem, an les fo herem mami blong hem, bae olketa igol i kaikaim ae blong hem an olketa narafala bed kaikaim bodi blong hem.


No tingting fo tokspoelem bikman. Nomata yu stap insaet long bedrum blong yu, bat yu mas no toknogud long olketa risman. Nogud wanfala bed nomoa hemi herem, an go talemaot toktok blong yu long olketa ya.


Olketa kam tugeta long Mosis an Eron, an olketa tok olsem long tufala, “!Ei! !Yutufala i tumas nao! Mifala evriwan long disfala grup i holi, an Yawe hemi stap wetem mifala. ?Waswe nao yutufala tingse yutufala hae moa winim mifala?”


Nao taem devol hemi gobaek kasem man ya, hemi lukim dat man ya hemi olsem haos wea olketa suipim an stretem evrisamting insaet finis nao.


“Bae olketa tekem yufala go long kot long olketa preahaos, an long frant blong olketa primia an long olketa nara man hu i rulim yufala. Bat long taem ya, yufala no wari abaotem wanem nao fo talem an hao nao fo ansarem toktok blong olketa.


Bat olketa pipol blong hem olketa heitem hem, an olketa sendem go samfala niusman bihaen long hem fo talem olsem long disfala bikfala king ya, ‘Mifala nating laekem man ya fo kamap king blong mifala ya.’


So Pol hemi sei, “Sore olketa wantok, mi nating luksave dat hemi Haeprist ya. Buktambu hemi talem yumi olsem, ‘Yu no toktok nogud abaotem man hu hemi rulim olketa pipol blong yu.’”


Bat disfala man hu hemi wande fo kilim narawan ya, hemi pusum Mosis go, an hemi sei, ‘?Hu nao mekem yu kamap bikman an jaj blong mifala?


“Bat olketa olo blong yumi olketa nating wande fo obeim Mosis nao. Olketa agensim hem an olketa wande fo gobaek long Ijip nomoa.


An sapos eniwan hemi spoelem Tambuhaos blong God, God bae hemi spoelem hem ya. Bikos Tambuhaos blong God hemi barava holi, an yufala ya nao disfala Tambuhaos.


Olsem, sapos eniwan hemi agensim disfala tising, hemi no agensim tingting blong man. Nomoa. Hemi agensim God hu hemi givim Holi Spirit blong hem long yufala.


An hemi fo stretem olketa pipol hu i save durong wetem eniwan, an olketa hu i barava durong nogud, an olketa hu i save stilim pipol, an olketa hu i save talem laea olobaot, an olketa hu i save talem laea long kot, an olketa pipol hu i save duim enisamting moa wea hemi no falom gudfala tising.


Olketa lida blong yufala i lukaftarem laef blong yufala. An bihaen nao, bae olketa mas talem God abaotem wanem olketa bin duim. Dastawe yufala mas obeim olketa an tinghae long olketa, mekem olketa hapi long waka ya. Sapos yufala mekem waka blong olketa fo kamap hevi, bae hemi no save helpem yufala nao ya.


Yufala mas tinghae long evriwan, an yufala mas lavem olketa nara Kristin. Yufala mas mekhae long God, an yufala mas tinghae tu long King long Rom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ