Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jiud 1:21 - Pijin Bible

21 An yufala mas gohed fo stap gudfala long wei wea hemi fitim fo pipol wea God hemi lavem olketa. An yufala mas trastem Jisas Kraes Masta blong yumi, wea bae hemi sore an kaen long yufala an givim yufala tru laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

21 An yufala mas gohed fo stap gudfala long wei wea hemi fitim fo pipol wea God hemi lavem olketa. An yufala mas trastem Jisas Kraes Masta blong yumi, wea bae hemi sore an kaen long yufala an givim yufala tru laef wea hemi no save finis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jiud 1:21
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?Waswe, sapos man hemi dae, bae hemi save laefbaek moa? Sapos hemi save hapen, bae mi weit go-go kasem taem wea trabol blong mi hemi finis.


Lo blong God, Mosis nao hemi raetem. Bat hao God hemi kaen tumas an evri tru samting abaotem hem moa, Jisas Kraes nao hemi somaot klia long yumi.


“Man hu hemi herem an obeim olketa lo blong mi, hem nao man hu hemi lavem mi. An man hu hemi lavem mi, Dadi blong mi bae hemi lavem hem. An bae mi lavem hem tu, an bae mi somaot mi seleva long hem.”


Taem hemi kasem taon ya nomoa, hemi lukim dat God hemi bin blesim olketa pipol ya finis, so hemi barava hapi tumas nao. An hemi tokstrong long olketa fo olketa mas gohed oltaem fo obeim tru Masta blong yumi.


So nomata sin blong olketa pipol i garem paoa fo kilim olketa dae, bat kaenfala lav blong God hemi garem moa paoa fo mekem evri pipol stret long ae blong hem. So God hemi mekem yumi fo garem laef wea hemi no save finis from waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


An disfala biliv hemi no mekem yumi fo weit nating nomoa. Bikos God hemi somaot finis lav blong hem long yumi, wea hemi givim kam Holi Spirit long yumi.


Bikos taem eniwan hemi stap long wei blong sin, wejis blong hem nao dae. Bat from yumi joen wetem Jisas Kraes Masta blong yumi, God hemi givim fri nao disfala presen long yumi, wea yumi save garem laef wea hemi no save finis.


nomata eni paoa hae antap o eni paoa dip insaet long graon, ya nomata enisamting moa long evrisamting wea God hemi bin mekem, no enisamting nao i save tekem yumi aot from lav blong God. Disfala lav nao, Jisas Kraes Masta blong yumi hemi somaot long yumi finis.


Letem kaenfala lav blong Masta blong yumi Jisas Kraes, an lav blong God hemi stap wetem yufala. An letem Holi Spirit mekem yufala stapgud tugeta.


Letem Masta blong yumi, hemi helpem tingting blong yufala fo save moa long lav blong God an long wei blong Kraes fo stanap strong olowe.


Mi raet go long yu Timoti. Yu barava olsem san blong mi bikos yumitufala biliv long Kraes. Letem kaenfala lav, an sore, an piis blong God Dadi blong yumi an Jisas Kraes Masta blong yumi, hemi stap wetem yu.


Mi askem Masta fo hemi sore an kaen long Onesiforas wetem famili blong hem, bikos plande taem nao hemi helpem mi fo stap hapi. An hemi nating filsem long mi from mi stap long prisin.


An yu savegud tu hao hemi helpem mi tumas long Efesas. Mi askem Masta fo hemi sore an kaen long hem long Lasde.


Mi raet go long yu Timoti, wea yu olsem gudfala san blong mi. Letem kaenfala lav, an sore, an piis blong God Dadi blong yumi an blong Jisas Kraes Masta blong yumi, hemi stap wetem yu.


An disfala praes wea bae mi winim hemi redi finis. Ya long Lasde, Masta hu hemi save jajem pipol long stretfala wei, bae hemi mekem mi stanap olsem stretfala man long ae blong God. An bae hemi no duim diswan long mi nomoa, bat bae hemi duim tu long evri pipol hu laekem hem fo kambaek moa.


Long sem wei tu, wanfala taem nomoa Kraes hemi letem hem seleva fo dae olsem wanfala sakrifaes, fo finisim olketa sin blong plande pipol. An bae hemi kambaek moa long mektu taem, bat hemi no kam fo waka long saet blong sin ya. Bae hemi kam fo givim barava tru laef long olketa pipol hu i gohed fo weitem ka-kam blong hem.


An taem yufala gohed olsem fo weitem disfala bikfala De blong God, yufala mas wakahad fo mekem disfala De hemi kam kuiktaem. Long De ya nao, bae faea hemi bonem finis skae, an evrisamting long skae ya tu bae faea hemi hotem go-go olketa kamap olsem waks long faea.


So yumi barava save nao dat God hemi lavem yumi, an yumi biliv wea diswan hemi tru. Lav hemi stat kam from God. So eniwan hu hemi somaot lav olowe, hemi man hu hemi stap joen wetem God, an God hemi stap joen wetem hem.


Yumi save dat eniwan hu hemi bon kam olsem pikinini blong God, hemi no gohed fo sin. Bikos San blong God hemi lukaftarem hem, hem nao Seitan hemi no save spoelem hem.


Olketa pikinini blong mi, yufala mas lukaot gudfala, nogud yufala trastem olketa tambu kaving.


Mi Jiud, wea mi wakaman blong Jisas Kraes an mi brata blong Jemes. Mi raet go long yufala evri pipol wea God hemi siusim yufala. God Dadi blong yumi hemi lavem yufala tumas, an Jisas Kraes tu hemi lukaftarem yufala gudfala.


Sapos samfala pipol i stat fo konfius long wanem olketa biliv, yufala mas sore an kaen long olketa.


!Yumi preisim God! Hem nomoa save mekem yumi fo no foldaon long sin. Hem nomoa save mekem yumi kam insaet long laet long bikfala paoa blong hem. Hem nomoa save mekem yumi fo no garem enisamting rong long laef blong yumi. Hem nomoa save mekem yumi barava hapi.


Bat olketa Kristin olketa bin winim hem finis long paoa blong blad blong Smolfala Sipsip ya, an long paoa blong tru toktok wea olketa bin talemaot. An olketa wiling fo givim laef blong olketa an letem olketa seleva fo dae.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ