Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 15:27 - Pijin Bible

27 An yufala tu bae yufala talem olketa pipol abaotem mi, bikos yufala bin stap tugeta wetem mi, stat kam taem mi statem waka blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27 An yufala tu bae yufala talem olketa pipol abaotem mi, bikos yufala bin stap tugeta wetem mi, stat kam taem mi statem waka blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 15:27
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man hu hemi lukim diswan nao hemi stori abaotem ya, mekem yufala evriwan tu save biliv. Wanem hemi talem hemi tru, an hemi save dat wanem hemi talem hemi barava hapen ya.


Disfala disaepol ya nao hemi stori abaotem evrisamting ya an hem tu hemi raetem olketa samting insaet long disfala buk ya. An mifala save dat wanem hemi talem hemi tru nao.


Bat taem Holi Spirit hemi kamdaon fo stap wetem yufala, bae yufala garem paoa fo talemaot olketa samting abaotem mi long Jerusalem an long olketa nara ples long Jiudia an long provins long Samaria an go-go kasem evri ples long disfala wol.”


An plande taem bihaen moa, hemi somaot hem seleva long olketa pipol hu olketa bin go-goraon wetem hem long bifoa, stat long Galili go kasem Jerusalem. An distaem, olketa nao gohed fo talemaot nius abaotem hem long olketa pipol blong Israel.


An taem Saelas an Timoti tufala lusim Masedonia an kamdaon joenem Pol, Pol hemi stat fo talemaot disfala Gudnius long evri de nomoa. Hemi gohed fo talemaot gud long olketa Jiu wea Jisas nao hemi disfala Mesaea.


Long naet ya, Masta hemi stanap kolsap long Pol, an hemi sei, “!Yu no fraet! Long semkaen wei wea yu bin tokabaotem mi long Jerusalem, bae yu mas duim long Rom tu.”


So olsem, disfala man hu hemi save givim tru laef long yumi, hem nao yufala kilim dae. Bat God nao hemi mekem hem fo laefbaek moa from dae, an mitufala nao barava lukim diswan long ae blong mitufala.


Bat mitufala ya, mitufala no save stop fo tokabaotem wanem mitufala seleva bin lukim an herem.”


An olketa aposol olketa talemaot toktok abaotem Jisas Masta blong yumi, hu hemi barava laefbaek moa from dae. An toktok blong olketa hemi garem paoa tumas, an God hemi blesim olketa tumas tu ya.


Mi tu mi wanfala lida long sios, an mi lukim Kraes taem hemi safa. An bae mi garem saen blong bikfala paoa blong God, taem Kraes hemi kambaek moa. Mi wande talem strong long yufala olketa lida long sios olsem,


Saelas nao hemi helpem mi fo raetem disfala sot leta fo yufala. Hemi wanfala Kristin brata wea mi save trastem hem tumas. Long disfala leta mi wande strongim moa tingting blong yufala, an talem yufala abaotem barava kaenfala lav blong God. Hem nao yufala mas stanap strong long hem.


Mifala lukim finis San Blong God an mifala talemaot long evriwan dat Dadi God hemi sendem hem kam fo sevem pipol long disfala wol.


So mi gohed nao fo raetemdaon olketa samting wea mi lukim. An hem ya nao toktok blong God, olsem tru toktok wea Jisas Kraes hemi talem kam.


Mi Jon, mi brata blong yufala bikos yumi evriwan biliv long Jisas. Yumi evriwan fren tugeta, nomata olketa mekem yumi safa bikos yumi biliv long Jisas. Olketa bin putum mi long smolfala aelan long Patmos, bikos mi bin talemaot toktok blong God an olketa tru toktok abaotem Jisas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ