Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremaea 50:24 - Pijin Bible

24 “Olketa pipol blong Babilonia. Mi redim wanfala trap fo yufala, an bifoa yufala save, trap ya hemi kasem yufala. Ya, mi kasem yufala olsem, bikos yufala bin gohed fo agensim mi Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 “Olketa pipol blong Babilonia. Mi redim wanfala trap fo yufala, an bifoa yufala save, trap ya hemi kasem yufala. Ya, mi kasem yufala olsem, bikos yufala bin gohed fo agensim mi Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremaea 50:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa trabol ya bae kasem hem, bikos hemi agensim God hu hemi garem evri paoa.


?Waswe, yu tingse yu strong olsem mi? ?Yu save tok bikfala nomoa olsem mi, wea voes blong mi hemi olsem tanda?


God hemi barava waes tumas, an hemi garem evri paoa. An no eniwan save agensim hem, an winim hem.


So Mosis an Eron i go long king, an tok olsem long hem, “Yawe, God blong mifala Hibru nao, hemi tok olsem: ‘!Yu ya, yu bikhed fogud! ?Hao long nao bae yu les fo putum yu seleva daon long ae blong mi? !Letem pipol blong mi fo goaot from kantri ya, mekem olketa save wosipim mi!


Yumi nating save long taem wea trabol bae kasem yumi. Olsem wea fis hemi pas insaet long net, o bed hemi pas insaet long trap, yumi tu, trabol bae hemi kasem yumi long taem wea yumi no tingim, so hemi olsem wea yumi insaet long trap.


Yawe nao hemi tok olsem, “Bae mi panisim wol ya bikos hemi barava nogud tumas nao. An bae mi panisim olketa nogud pipol bikos olketa sin. Bae mi daonem olketa praod pipol, an bae mi spoelem finis evri praod wei blong olketa wea olketa save spoelem long olketa narafala pipol.


(Profet) !Olketa! !Sore tumas long yufala hu i raoa wetem God hu hemi mekem yufala! Yufala olsem wanfala pis pot wea hemi brek finis, an hemi semsem nomoa olsem olketa narafala pis pot long ravis hip. ?Waswe, yufala tingse graon wea man hemi wakem pot long hem, save tok olsem nomoa long man hu hemi mekem hem, “?Wanem nao yu wakem ya?” ?Waswe, yufala tingse hemi save tok olsem nomoa long man, “!Yu nating save nomoa hao fo mekem pot!”?


!Yufala pipol blong Moab! Olketa trap wetem plande samting fo mekem yufala fraet hemi stap frant long yufala nao.


Pipol wea i laek fo ranawe from olketa samting ya fo fraet long hem, bae i foldaon long hol. An pipol wea i laek fo ranawe from trap ya, bae i fas long hem. Ya, mi makem taem ya finis wea bae mi panisim Moab nogud.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae mi panisim olketa bikman, an olketa waesman, an olketa gavna, an olketa komanda, an olketa soldia blong hem, mekem olketa evriwan i dring long bikfala kros blong mi go-go olketa fuldrang, nao bae olketa dip slip, wea bae olketa no save wekap moa.” Hem nao mesij blong King ya wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


Bat distaem Babilon tu bae hemi foldaon, an olketa enemi blong hem bae i kam spoelem hem finis. !Sore an krae long hem! !Faendem meresin fo putum long soa blong hem! Maet yufala save hilim hem.


Bae disfala man hemi agensim evrisamting wea pipol olketa gohed fo wosipim, wetem enikaen god blong olketa. An bae hemi mekem hem seleva fo bikfala winim moa evrisamting ya, an bae hemi go sidaon insaet long Tambuhaos blong God an talem dat hem seleva nao hemi God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ