Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremaea 50:18 - Pijin Bible

18 Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Mi bae mi panisim king blong Babilonia wetem olketa pipol long kantri blong hem, barava olsem mi panisim king blong Asiria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Mi bae mi panisim king blong Babilonia wetem olketa pipol long kantri blong hem, barava olsem mi panisim king blong Asiria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremaea 50:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Profet) Taem Yawe hemi panisim finis olketa pipol long Tambu Maonten long Saeon an Jerusalem, bae hemi panisim king ya blong Asiria, bikos hemi haemapem hem seleva an hemi tok praod tumas.


Evri kantri long wol ya, bae i stap andanit long paoa blong hem. An bihaen, bae olketa stap andanit long paoa blong san blong hem, an bihaen moa, bae i stap andanit long paoa blong grani blong hem, go-go kasem taem wea mi makem fo hemi finis. Long taem ya, bae olketa narafala kantri i strong moa winim Babilonia, an mekem datfala kantri hemi stap andanit long paoa blong olketa ya.


“Bat nomata olketa redim olketa olsem, datfala de fo jaj hemi blong Lod Yawe hu hemi garem evri paoa. De ya nao hemi de wea bae hemi sensimbaek olketa nogud samting wea olketa enemi blong hem bin mekem. Bikfala naef fo faet blong hem bae hemi olsem wael animol wea hemi kaikaim olketa, go-go hemi fulap, an hemi dringim blad blong olketa, go-go hemi garem naf. Ya, kolsap long Yufretis Riva long not, Lod Yawe hu hemi garem evri paoa hemi kilim olketa dae, olsem wea hemi mekem bikfala sakrifaes wea evriwan save mekem fist blong hem.


!Bikfala King blong Asiria! Olketa bikman fo lukaftarem olketa pipol blong yu i dae evriwan nao. An olketa lida blong yu i slip nomoa an bae olketa no save wekap moa. Olketa pipol blong yu i go olobaot nomoa antap long olketa maonten olsem sipsip, an no eniwan save tekem olketa kambaek moa.


Evriwan hu i lukim yufala, bae i seke fogud an ranawe. Bae olketa tok olsem, ‘!Nineve hemi kamap barava nogud nao! ?Hu nao bae hemi krae fo hem?’ !No eniwan nao hemi filsore long hem!”


Yufala bin gohed fo tekem evrisamting blong olketa pipol long plande narafala kantri, an yufala bin gohed fo kilim dae plande pipol, an barava spoelem olketa lan, an olketa taon, an olketa pipol hu i stap long olketa. From olketa samting ya nao, olketa hu i laef yet bae i winim yufala, an tekem evrisamting blong yufala.


bae mi tekem naef fo faet blong mi wea hemi saen fogud. Bae mi sapanem hem go-go hemi sap tumas. Den bae mi sensimbaek long olketa enemi blong mi, an bae mi panisim olketa hu i heitem mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ