Jeremaea 34:17 - Pijin Bible17 “Dastawe nao mi Yawe, mi tok olsem: Yufala les fo obeim mi. Yufala les fo letem olketa wantok blong yufala fo go fri. Oraet, distaem bae mi letem yufala evriwan fo go fri. Bae mi letem yufala go fri fo dae long faet, o fo dae long bikfala sik, o fo dae long taem blong hanggre. Bae mi barava mekful long yufala, mekem pipol long olketa narafala kantri long wol i seke fogud long yufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon17 “Dastawe nao mi Yawe, mi tok olsem: Yufala les fo obeim mi. Yufala les fo letem olketa wantok blong yufala fo go fri. Oraet, distaem bae mi letem yufala evriwan fo go fri. Bae mi letem yufala go fri fo dae long faet, o fo dae long bikfala sik, o fo dae long taem blong hanggre. Bae mi barava mekful long yufala, mekem pipol long olketa narafala kantri long wol i seke fogud long yufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sapos olketa askem yu olsem, ‘?Long wea nao bae mifala go?’, bae yu talem olketa olsem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: Olketa wea mi makem fo dae long sik, bae olketa dae long sik. An olketa wea mi makem fo dae long faet, bae olketa dae long faet. An olketa wea mi makem fo dae long hanggre bae olketa dae long hanggre. An olketa wea mi makem fo olketa enemi i fosim olketa fo lusim lan blong olketa an stap long narafala kantri, bae olketa mas go long hem.’
An bihaen, bae mi tekem King Sedekaea wetem evri bikman blong hem an olketa pipol long taon hu i no dae long ravis sik, o long faet, o long bikfala hanggre, an givim yufala go long paoa blong King Nebukadnesa wetem ami blong Babilonia, hu i olketa enemi blong yufala. Bae olketa no sore an kaen fo yufala, an bae olketa kilim yufala evriwan i dae long naef fo faet.’ “Hem nao mesij blong Yawe.
Bae mi barava mekful long olketa long kaen panis ya, mekem pipol long olketa narafala kantri long wol i fraet tumas an seksek from hem. Bae mi ronem olketa ya olobaot, an evriwea olketa stap, olketa pipol long ples ya bae i lukim olketa, an seke fogud, an tokspoelem olketa nogud. An bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong olketa fo mekem trabol hemi kam long man.
“Distaem mifala save lukim wei wea olketa enemi bin hipimap ston an graon long botom blong wolston blong disfala taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem. Bae yu mekem faet, an hanggre, an bikfala sik nao fo kasem mifala, mekem enemi blong Babilonia ya i save tekova long disfala taon. “Lod Yawe. Yu save lukim dat evrisamting hemi hapen finis barava olsem yu bin talem.
King Sedekaea hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem olketa pipol blong Jerusalem wea olketa mas letem olketa slev fo go fri. Spesol agrimen ya hemi sei wea evri man an evri woman blong olketa Hibru hu i waka olsem slev, bae olketa mas go fri. Olketa mas no kipim moa eniwan hu hemi wanfala Jiu olsem slev. Nao olketa pipol wetem olketa narafala pipol hu i joen long disfala spesol agrimen, olketa obeim toktok long agrimen ya fo letem olketa man slev an olketa woman slev fo go fri. Bat bihaen, olketa sensim tingting blong olketa, an olketa tekem olketa kambaek an fosim olketa fo waka moa olsem slev. So, Yawe hemi talemaot disfala Mesij blong hem long Profet Jeremaea,
“Yawe nao hemi tok olsem, ‘Olketa hu i no ranawe, an stap nomoa insaet long disfala taon, bae olketa dae long faet, o long hadtaem fo garem kaikai, o long olketa bikfala sik wea bae hemi kasem olketa. Bat olketa hu i goaot from taon, an putum olketa seleva long han blong olketa blong Babilonia, bae olketa laef nomoa an no dae.
An king hemi givim wanfala strongfala toktok fo kasholem olketa man hu i bin laea agensim Daniel. So, olketa kasholem olketa wetem olketa waef blong olketa an olketa pikinini blong olketa, an torowem olketa godaon insaet long hol ya wea olketa laeon i stap long hem. Bat taem olketa no kasem yet long botom blong hol ya, olketa laeon i jam kam ap fo olketa an pisisim olketa nao.
“Sapos yufala no tinghae long Yawe, bae hemi ronemaot yufala mekem yufala stap olobaot long olketa narafala kantri, stat long wanfala saet wol, go kasem narasaet blong hem. Taem yufala stap long olketa kantri ya, bae olketa mekem yufala fo wosipim olketa narafala god wea i tambu kaving long timba an ston nomoa, an yufala an olketa olo blong yufala i nating save long olketa.