Jenesis 50:21 - Pijin Bible21 So yufala no fraet. Bae mi gohed fo lukaftarem yufala an olketa pikinini blong yufala.” So long wei ya nao, hemi gohed fo toktok gudfala long olketa, an hemi mekem olketa fo filgud moa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon21 So yufala no fraet. Bae mi gohed fo lukaftarem yufala an olketa pikinini blong yufala.” So long wei ya nao, hemi gohed fo toktok gudfala long olketa, an hemi mekem olketa fo filgud moa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nao Josef wetem olketa famili blong dadi blong hem olketa gohed fo stap long Ijip. Josef hemi stap yet taem Efrem hemi garem olketa pikinini blong hem an olketa smolfala grani blong hem tu. An hemi lukim olketa smolfala grani blong Manase tu wea pikinini blong hem Makia hemi bonem olketa, an hemi talemaot dat olketa pikinini blong Makia ya, hemi lukim olketa olsem olketa barava pikinini blong hem nao. An taem wea hemi dae, hemi kasem 110 yia blong hem.
Nao Hesekaea hemi talemaot long olketa prist an olketa Livaet wea hemi hapi tumas long waka blong olketa, bikos olketa savegud tumas long wei fo lidim olketa pipol fo wosipim Yawe. Oltaem long olketa sevenfala de ya, olketa prist an Livaet i gohed fo preisim Yawe hu hemi God blong olketa grani blong olketa, an olketa kaikaim olketa tambu kaikai from olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe.
Taem eniwan hemi duim samting nogud long yufala, yufala no sensimbaek moa long hem. An taem eniwan hemi tok nogud long yufala, yufala no tok nogud moa long hem. Nomoa. Yufala mas prea long God, mekem hemi blesim disfala man. Bikos God hemi bin kolem yufala fo blesim pipol, an hemi promis dat bae hemi blesim yufala.
Bihaen, man ya hemi trae fo go toktokgud long woman ya, mekem hemi save tekem hem kambaek moa. Hemi tekem wakaman blong hem wetem tufala dongki blong hem an tufala go nao. Taem tufala kasem datfala ples, woman ya hemi kam an tekem hem go long haos blong dadi blong hem. An taem dadi blong hem hemi lukim man ya, hemi hapi tumas.