Jenesis 49:22 - Pijin Bible22 Josef, yu olsem wanfala grep tri wea hemi gohed fo grou kolsap long springwata, an hemi gohed fo garem plande frut blong hem, an olketa brans blong hem i bikfala an gohed fo hangdaon kam from antap long wolston. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon22 Josef, yu olsem wanfala grep tri wea hemi gohed fo grou kolsap long springwata, an hemi gohed fo garem plande frut blong hem, an olketa brans blong hem i bikfala an gohed fo hangdaon kam from antap long wolston. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
an enjel blong hem hemi gohed fo sevem mi from olketa samting wea i save spoelem mi. Letem hemi blesim tufala boe ya. Letem nem blong mi, an nem blong dadi blong mi, an nem blong grani blong mi, hemi givim paoa long tufala boe ya olowe nao. An bae tufala save tingim nem ya olowe tu. “Letem wea tufala bae i garem plande pikinini, an bae plande pikinini moa i bon kam bihaen long tufala.”
“Bat distaem, nomata olketa blong laen ya Efrem i grou bikfala an kamap strong winim olketa narafala laen blong Israel, bat bae mi spoelem olketa finis. Bae hemi olsem wea mi sendem wanfala barava hot win fo kamaot from drae eria long ist. An bae disfala hot win hemi mekem olketa wel an springwata blong olketa fo kamap drae evriwan. Bae mi tekemaot evri gudfala samting blong olketa.