Jenesis 47:27 - Pijin Bible27 Nao Jekob wetem olketa laen blong hem i stap long Ijip, long ples ya olketa kolem Gosen, an olketa gohed fo kamap ris fogud, an olketa garem plande pikinini tu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon27 Nao Jekob wetem olketa laen blong hem i stap long Ijip, long ples ya olketa kolem Gosen, an olketa gohed fo kamap ris fogud, an olketa garem plande pikinini tu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Olketa ya bae i kamap plande tumas, olsem olketa dast long graon. An graon wea olketa onam bae hemi kamap bikfala moa long evri saet olsem long not, saot, ist an long west. Bae olketa pipol long olketa narafala kantri long wol i askem mi fo blesim olketa olsem wea mi bin blesim yu wetem olketa ya wea bae i bon kam long laen blong yu.
bikos hemi wande save sapos wata ya hemi drae finis long ples ya. So hemi tekem wanfala bikfala bed wea nem blong hem reven, an hemi letem hem flae go. Bat bed ya hemi go-go evri ples an hemi gohed fo flae olobaot nomoa, go-go kasem taem wea wata hemi drae. Bihaen moa, Noa hemi tekem wanfala kurukuru, an hemi letem hem flae go,
Den long frant long Yawe, bae yu mas talemaot olketa toktok olsem, ‘Olo blong mi, hemi man blong Aram, an hemi no garem eni ples blong hem seleva. Hemi tekem olketa famili blong hem go stap long Ijip. Taem olketa go, olketa i no plande, bat taem olketa stap long ples, olketa kamap wanfala nesin wea i strong, an i garem plande traeb long hem.