Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 46:29 - Pijin Bible

29 Josef hemi go long kaat blong hem wea hos nao hemi pulum, an hemi kam long ples ya fo mitim dadi blong hem. Taem tufala mit, Josef hemi putum han blong hem raonem nek blong dadi blong hem, hemi gohed fo holem hem, an hemi gohed fo krae fo longtaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

29 Josef hemi go long kaat blong hem wea hos nao hemi pulum, an hemi kam long ples ya fo mitim dadi blong hem. Taem tufala mit, Josef hemi putum han blong hem raonem nek blong dadi blong hem, hemi gohed fo holem hem, an hemi gohed fo krae fo longtaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 46:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Iso hemi ran kam fo mitim hem, hemi suingim han blong hem raonem brata blong hem, nao hemi holem hem strong an hemi kisim hem. An tufala ya i gohed fo krae nao.


Hemi tekem namba tu kaat blong hem wea hos nao hemi pulum, an hemi givim go long Josef fo hemi yusim fo gogo long hem. An taem Josef hemi wakabaot, oltaem olketa gad blong king wea olketa gohed fo go-go fastaem long hem, olketa gohed fo singaot bikfala olsem, “!Baodaon! !Baodaon!” Hem nao wei wea king hemi duim fo mekem Josef lukaftarem olketa ples long kantri ya.


Kuiktaem nomoa, Josef hemi stanap, an go insaet long rum blong hem fo krae, bikos taem hemi lukim brata blong hem ya, hemi barava hapi fogud.


An yu mas talem long olketa tu wea olketa mas tekem samfala long olketa kaat long hia long Ijip, fo tekem kam olketa waef blong olketa wetem olketa smolfala pikinini. Olketa mas tekem kam dadi blong yufala tu.


An hemi gohed fo krae bikfala, wea olketa pipol blong Ijip wea i stap long aotsaet i herem kam, nao olketa go an talemaot nius ya long olketa pipol wea i stap long haos blong king.


Nao olketa brata ya blong Josef olketa duim olsem wea hemi talem. Josef hemi givim olketa bikfala kaat long olketa, olsem wea hemi talem, an hemi givim kaikai long olketa fo kaikaim long rod,


Nao dadi blong hem hemi tok olsem long hem, “Pikinini blong mi, distaem sapos mi dae, hemi gud nomoa, bikos mi lukim finis fes blong yu an mi barava save nao dat yu laef yet.”


Olketa pipol wea i go bihaen long hem, samfala olketa raed long kaat wea hos nao hemi pulum, an samfala long olketa gohed fo sidaon long hos, nao olketa gohed fo wakabaot go. Olketa ya i plande fogud.


So hemi lusim ples ya an hemi gobaek nao long dadi blong hem. “Bat taem hemi ka-kam farawe yet, dadi blong hem hemi lukim hem, an hemi sore tumas long san blong hem nao. So hemi ran go fo mitim hem, an hemi putum han blong hem raonem hem an hemi kisim hem.


Evriwan olketa krae an holem hem strong an olketa kisim hem fo sei gudbae long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ