Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 46:21 - Pijin Bible

21 An olketa pikinini blong Benjamin, nem blong olketa nao, Bela, an Bekea, an Asbel, an Gera, an Naman, an Ehi, an Ros, an Mupim, an Hupim, an Ad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

21 An olketa pikinini blong Benjamin, nem blong olketa nao, Bela, an Bekea, an Asbel, an Gera, an Naman, an Ehi, an Ros, an Mupim, an Hupim, an Ad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 46:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hem nao olketa pikinini wea i bon long Jekob an Resel, wetem olketa smolfala grani blong tufala. Olketa ya, namba blong olketa hemi kasem fotin.


Benjamin, yu olsem wanfala wael dog wea i barava wael fogud, wea long moning an long naet, hemi gohed fo kilim dae olketa samting, an hemi gohed fo kaikaim olketa.”


Nao wanfala ravis man hemi stap long datfala ples long Gilgal. Man ya, nem blong hem Seba, san blong Bikri long traeb blong Benjamin. Hemi bloum trampet, an hemi singaot long olketa soldia blong Israel olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi!”


An long traeb blong Benjamin, lida blong olketa nao Abidan, san blong Gideoni.


Traeb blong Benjamin, Yawe hemi barava lavem yufala. Yufala save stap kuaet wetem hem. Hemi stap wetem yufala long olketa hil blong yufala, an hemi gadem yufala olowe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ