Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 46:17 - Pijin Bible

17 An narafala nao Asa, wetem olketa pikinini blong hem, wea nem blong olketa nao, Imna, an Isva, an Isvi, an Beria, wetem sista blong olketa Sera. Tufala pikinini blong Beria, nem blong tufala nao, Heba an Malkiel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

17 An narafala nao Asa, wetem olketa pikinini blong hem, wea nem blong olketa nao, Imna, an Isva, an Isvi, an Beria, wetem sista blong olketa Sera. Tufala pikinini blong Beria, nem blong tufala nao, Heba an Malkiel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 46:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an Lea hemi tok olsem, “!Mi barava hapi tumas nao! Bae evri woman olketa kolem mi, ‘Hapi,’” an hemi kolem pikinini ya, Asa.


An olketa pikinini blong Silpa wea hemi slev woman blong Lea nao Gad, an Asa.


Hem nao olketa pikinini wea i bon long Jekob an Silpa, wetem olketa smolfala grani blong tufala. Silpa ya hemi slev woman wea Laban hemi givim kam long dota blong hem Lea. Olketa ya, namba blong olketa hemi kasem sikstin.


Asa, lan blong yu bae hemi garem olketa gudfala kaikai, an kaikai wea bae yu wakem, nomata king, hemi save kaikaim nomoa.


an Dan, an Josef, an Benjamin, an Naftali, an Gad, an Asa.


An long traeb blong Asa, lida blong olketa nao Pagiel, san blong Okran.


Traeb blong Asa, Yawe bae hemi blesim yufala moa winim olketa narafala traeb. Bae hemi laekem yufala moa winim olketa narafala traeb. An ples blong yufala bae hemi fulap long olketa oliv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ