Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 45:20 - Pijin Bible

20 Yu mas talem olketa fo no wari fo tekem kam evrisamting blong olketa, bikos bae evri gud samting wea yumi garem long Ijip nao bae mi givim long olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Yu mas talem olketa fo no wari fo tekem kam evrisamting blong olketa, bikos bae evri gud samting wea yumi garem long Ijip nao bae mi givim long olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 45:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi tok olsem long hem, “Olketa graon ya hemi blong mi ya. Yu save go stap long eniples nomoa wea yu lukim hemi gud fo stap long hem.”


fo tekem dadi blong yufala wetem olketa pikinini blong olketa, an kambaek moa long mi long ples ya. Bae mi givim nambawan graon ya long Ijip fo olketa, an bae olketa save kaikaim olketa nambawan kaikai wea yumi garem long ples ya.


An yu mas talem long olketa tu wea olketa mas tekem samfala long olketa kaat long hia long Ijip, fo tekem kam olketa waef blong olketa wetem olketa smolfala pikinini. Olketa mas tekem kam dadi blong yufala tu.


Nao olketa brata ya blong Josef olketa duim olsem wea hemi talem. Josef hemi givim olketa bikfala kaat long olketa, olsem wea hemi talem, an hemi givim kaikai long olketa fo kaikaim long rod,


kantri ya hemi open fo olketa. Hemi gud fo yu letem olketa mekem ples blong olketa long Gosen, long olketa nambawan graon long hia. An sapos samfala long olketa i barava gud fo lukaftarem olketa animol, hemi gud fo yu putum olketa fo lukaftarem olketa animol blong mi.”


From samting ya nao, bae yufala mas no letem olketa dota blong yufala fo maritim olketa san blong olketa, an yufala mas no tekem olketa dota blong olketa fo marit kam long olketa san blong yufala. Bae yufala mas no helpem olketa pipol ya fo kamap strong, an fo stap gudfala. Sapos yufala obeim olketa toktok ya, bae yufala save kamap strong, an yufala save kaikaim olketa gudfala kaikai blong lan ya, an yufala save givim lan ya go long olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala, mekem disfala lan hemi blong olketa fo evritaem olowe nao.’


“Sapos wanfala man hemi agri fo lukaftarem olketa seleni o samfala gudfala samting blong narafala man, an bihaen, narafala man moa hemi kam an stilim olketa samting ya, an sapos olketa faendemaot man hu hemi stilim, oraet, disfala man mas sensim olketa samting wea hemi bin stilim.


Sapos yufala obeim mi, bae mi mekem yufala fo stap gudfala an yufala save garem olketa gudfala kaikai long olketa gaden blong yufala.


Bae olketa soldia i kilim dae olketa yang boe long ples ya wetem bou blong olketa, an bae olketa kilim dae olketa pikinini an olketa bebi tu. Ya, olketa nating sore nomoa long olketa ya.


“Bat mi sore tumas long olketa. Hem nao mi no spoelem olketa, o kilim evriwan dae insaet long drae eria.


Bae mi no sore long yufala, an mi no sevem laef blong yufala. Bae mi sensimbaek long yufala olketa nogud samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi nao Yawe.”


Mi kanduit sore long yufala nao, an mi kanduit sevem laef blong yufala. Bae mi panisim yufala from evri ravis samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi Yawe nao mi panisim yufala.


Mi herem Yawe hemi tok olsem long siksfala man ya, “Yufala mas falom disfala man fo go raon insaet long taon ya an kilim dae olketa pipol ya. Yufala mas no sore long eniwan an no letem eniwan fo hemi laef.


An eniwan hu hemi stap kam aotsaet long haos blong hem, hemi mas no go insaet long haos moa fo tekem samfala samting blong hem.


“Long de ya, man hu hemi stap kam aotsaet long haos blong hem, hemi mas no go insaet long haos moa fo tekem olketa samting blong hem. An hemi olsem tu fo man hu hemi stap kam long gaden blong hem, hemi mas no gobaek long haos moa fo tekem olketa samting blong hem.


Yufala mas no sore long man olsem. Disfala ravis man mas dae, mekem yufala blong Israel i no fitim fo garem panis long wanem hemi duim taem hemi kilim dae man hu hemi stret. Long wei olsem bae yufala save garem gudfala laef.”


“Yufala mas no sore long eniwan hu hemi laea long kot fo spoelem narafala man. Kaen panis hemi laekem narafala man fo garem, yufala mas panisim hem long semkaen wei. “Sapos panis ya hemi dae blong man, den man hu hemi laea mas dae. Sapos panis ya hemi fo spoelem ae blong man, den yufala mas spoelem ae blong man hu hemi laea. Sapos panis ya hemi fo brekem tit blong man, den yufala mas brekem tit blong man hu hemi laea. Sapos panis ya hemi fo spoelem han blong man, den yufala mas spoelem han blong man hu hemi laea. An sapos panis ya hemi fo spoelem lek blong man, den yufala mas spoelem lek blong man hu hemi laea.”


Yufala mas kilim dae olketa pipol wea Yawe hemi putum long han blong yufala. Yufala mas nating garem sore long olketa. An yufala mas no wosipim olketa god blong olketa, bikos wei ya hemi wanfala trap long yufala.


!Yufala sin nao ya! Yufala bin brekem finis agrimen wea mi bin mekem wetem yufala, an mi bin talem yufala fo obeim. An yufala stilim finis samfala long olketa samting wea i tambu.


Nao olketa prea olsem long Yawe, “?Waswe, man hemi stap kam long hia?” An Yawe hemi som olsem, “Sol hemi haed longwe, long olketa samting blong yufala.”


So hemi tok olsem long olketa man blong hem, “!Yufala mas tekem naef fo faet blong yufala!” So olketa evriwan i go duim nao. An hem tu hemi taetem strap blong hem an hangem naef fo faet blong hem. Den hemi letem 200 man fo lukaftarem evrisamting blong olketa, an hemi tekem 400 man wetem hem.


!No eniwan hemi save agri long toktok wea yufala talem! Evri man mas tekem semsem long olketa samting ya. Hem olsem, nomata man wea i bin stap fo lukaftarem evrisamting blong yumi, o man wea i bin go fo faet, olketa evriwan mas tekem semsem samting.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ