Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 44:30 - Pijin Bible

30-31 Nao Jiuda hemi tok moa olsem, “Masta, sapos mifala gobaek long dadi blong mifala an lasbon ya hemi no kam wetem mifala, nao dadi blong mifala hemi no lukim hem, bae hemi dae nao ya. ?Wanem nao yu tingim bae hemi hapen sapos taem mifala kasem hom an dadi blong mifala hemi no lukim hem wetem mifala? Hem ya, laef blong dadi blong mifala nao ya, an sapos hemi no lukim wetem mifala, bae mifala nao mekem hemi dae ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

30-31 Nao Jiuda hemi tok moa olsem, “Masta, sapos mifala gobaek long dadi blong mifala an lasbon ya hemi no kam wetem mifala, nao dadi blong mifala hemi no lukim hem, bae hemi dae nao ya. ?Wanem nao yu tingim bae hemi hapen sapos taem mifala kasem hom an dadi blong mifala hemi no lukim hem wetem mifala? Hem ya, laef blong dadi blong mifala nao ya, an sapos hemi no lukim wetem mifala, bae mifala nao mekem hemi dae ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 44:30
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Josef hemi tok olsem, “!Nomoa! Mi no save duim samting olsem. Man ya wea hemi stilim kap ya nomoa, bae hemi kamap slev blong mi. Yufala olketa narawan, yufala save gobaek nomoa long dadi blong yufala.”


An mifala tok olsem, ‘Ya, dadi blong mifala hemi stap nomoa, bat hemi olo finis nao. An lasbon brata blong mifala hemi stap nomoa, wea hemi bon taem dadi blong mifala hemi olo finis nao. Mami blong lasbon ya hemi bonem tufala pikinini boe nomoa, bat fasbon hemi lus finis, an lasbon ya nomoa hemi stap. An dadi blong mifala hemi lavem hem tumas.’


Bat mifala tok olsem, ‘Masta, boe ya hemi no save lusim dadi blong mifala ya. Sapos hemi lusim dadi blong mifala, bae dadi ya hemi dae nao.’


!Sapos mi gobaek bat hemi no kam wetem mi, mi nating laek fo lukim nao bikfala trabol wea bae hemi kasem dadi blong mi!”


Nao king hemi seksek tumas. Hemi go long wanfala rum antap long geit blong bikfala wolston, an hemi gohed fo krae olsem, “!Oooo, san blong mi! !San blong mi Absalom! !Absalom, san blong mi! !I moabeta mi bin dae fo sensim yu! !San blong mi! !Oooo, Absalom, san blong mi!”


Nao king wetem Deved, tufala stori long olketa samting wea Deved hemi mekem. An stat long de ya, king hemi kipim Deved wetem hem an no letem hem fo gobaek moa long ples blong hem. Long datfala taem, Jonatan hemi fren wetem Deved.


Nomata eniwan hemi ronem yu fo kilim yu dae, Yawe save kipim yu sef olsem man wea hemi lukaftarem olketa gudfala samting blong hem. Bat bae hemi torowem olketa enemi blong yu olsem man hemi slingim ston.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ