Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 35:19 - Pijin Bible

19 Hem nao wei wea Resel hemi dae. An olketa berem hem saet long rod wea i go long ples wea olketa kolem Efrat, wea distaem olketa kolem Betlehem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Hem nao wei wea Resel hemi dae. An olketa berem hem saet long rod wea i go long ples wea olketa kolem Efrat, wea distaem olketa kolem Betlehem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 35:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jekob wetem grup blong hem olketa lusim Betel an wakabaot go long ples wea olketa kolem Efrat. Bat taem olketa long rod yet, Resel hemi filim olsem bae hemi bonem pikinini blong hem nao. Bat hemi garem trabol, wea pikinini ya hemi no save bon kuiktaem.


Bat Resel hemi kolsap dae nao, so hemi kolem pikinini ya Benoni, wea hemi minim “Pikinini wea mi trabol long hem”. An taem hemi givim nem long pikinini ya finis, hemi dae nao. Bat bihaen, Jekob hemi kolem hem Benjamin wea hemi minim “Pikinini wea bae hemi garem gudfala laef.”


Mi mekem wei ya long tufala boe blong yu ya bikos mi barava sore tumas long mami blong yu Resel hu hemi dae kam long Kenan long taem wea mi kambaek from Mesopotemia, an mi berem hem long saet long rod wea hemi go long taon ya olketa kolem Efrat.” Distaem olketa kolem Efrat long Betlehem nao.


King Deved hemi stap long wanfala strongfala sefples antap long hil, an wanfala seksin blong ami blong Filistia i tekova long ples long Betlehem.


Nao Deved hemi laekem tumas fo dringim wata from hom blong hem. So hemi tok olsem, “!O, sapos wanfala man hemi go long Betlehem, an tekem kam wata fo mi long wel kolsap long geit blong wolston long taon ya, bae mi hapi tumas!”


Salma hu hemi mektu san blong Hua, an hemi statem taon long Betlehem. Haref hu hemi mektri san blong Hua, hemi statem taon long Bet-Gadea.


An olketa narafala pipol wea i gobaek, list blong olketa taon wea olketa bin stap long olketa bifoa wetem namba blong olketa pipol ya, hemi olsem: Blong Betlehem: 123.


Taem mifala stap long Betlehem, mifala bin herem stori abaotem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong yu. Nao taem mifala kam long Kiriat-Jearim, mifala faendem Tambu Boks ya.


!Olketa pipol blong Jerusalem! !Yumi mas kolem kam tugeta olketa soldia blong yumi! !Distaem olketa enemi i raonem yumi finis! !Olketa gohed fo mekem king blong yumi fo safa, an mekem hem barava sem fogud!


Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”


!Lisin kam gudfala, yufala olketa bikfala maonten! !Lisin kam gudfala, yufala olketa faondesin blong disfala wol, wea yufala bin stap kam longtaem bifoa nao! Yufala lisin kam long olketa toktok wea Yawe hemi talemaot agensim olketa pipol blong hem long Israel.


Jisas hemi bon long taon long Betlehem long provins long Jiudia, an hemi long taem wea Herod hemi king ovarem kantri ya. No longtaem bihaen wea Jisas hemi bon, samfala man hu olketa stap kam farawe tumas long ist, olketa kam kasem Jerusalem. Olketa ya olketa save lukluk fo luksave long mining blong olketa sta antap long skae.


‘Betlehem long provins long Jiuda, yu nao wanfala long olketa nambawan taon long Jiuda, bikos wanfala king bae hemi kamaot long yu, an hem nao bae hemi lidim olketa pipol blong mi long Israel.’”


Nem blong samfala taon wea i stap insaet long eria ya nao: Katat, an Nahalal, an Simron, an Idala an Betlehem. Tuelfala taon wetem olketa vilij raonem olketa i stap long datfala eria.


Oraet, wanfala yangman from traeb blong Livae, hemi stap long Betlehem long lan blong traeb blong Jiuda, bat hemi no man blong datfala ples.


So olketa lida wetem olketa narafala pipol moa long ples ya i tok olsem, “Ya, hemi gud. Mifala nao i witnes blong yu. Letem Yawe hemi mekem woman ya hu hemi kam long haos blong yu, bae hemi olsem Resel an Lea blong bifoa ya, wea tufala bonem plande pikinini fo Jekob, wea yumi bon kam long laen blong hem. An letem yu kamap wanfala bikman hu hemi garem biknem long disfala taon blong yumi ya Betlehem, an long disfala eria long Efrata.


Taem yu goaot from hia tude, bae yu go long distrik blong Benjamin an bae yu mitim tufala man long Selsa kolsap long beregraon blong Resel ya bifoa. Bae tufala tok olsem long yu, ‘Olketa dongki ya, olketa faendem nao. Bat dadi blong yu hemi wari tumas abaotem yutufala, an hemi tingting tumas long hao nao hem save faendem yutufala.’


Den Samuel hemi duim olketa samting wea Yawe hemi talem long hem. An taem hemi kasem Betlehem, olketa lida blong taon ya i lukim hem an olketa fraet. An olketa kam askem hem olsem, “?Waswe, yu kam long piis?”


Deved, hemi san blong wanfala man long Betlehem wea nem blong hem Jese. Jese hemi garem eitfala pikinini boe. Hemi bon kam long laen blong Efrata, wea hemi long traeb blong Jiuda. Taem wea Sol hemi kamap king, Jese hemi olo finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ