Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 31:55 - Pijin Bible

55 Long eli moning, Laban hemi kisim olketa smolfala grani blong hem, wetem tufala dota blong hem, fo gudbae long olketa, nao hemi lusim ples ya, an hemi gobaek long ples blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

55 Long eli moning, Laban hemi kisim olketa smolfala grani blong hem, wetem tufala dota blong hem, fo gudbae long olketa, nao hemi lusim ples ya, an hemi gobaek long ples blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 31:55
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An taem tufala toktok finis, Yawe hemi lusim Ebraham, an Ebraham hemi gobaek long ples blong hem.


Nao taem hemi mekredi fo lusim ples ya, olketa famili blong hem olketa blesim hem, olketa tok olsem, “Sista blong mifala, mifala prea mekem bae yu kamap mami blong plande pipol fogud, wea hemi winim milion, an bae olketa save winim olketa taon blong olketa enemi blong olketa.”


Aesak hemi kolem Jekob fo kam lukim hem, an hemi tokstrong olsem long hem, “Yu mas no maritim eni gele long hia long Kenan. Yu mas gobaek long kantri ya wea olketa kolem Mesopotemia, long ples blong grani blong yu ya, Betuel. Laban hu hemi brata blong mami blong yu, hemi stap long ples ya. Hemi gud fo yu maritim wanfala long olketa dota blong hem.” Hemi blesim hem, an hemi sei, “Letem God hu hemi garem olketa paoa, hemi blesim yu, givim yu plande pikinini, an olketa laen blong olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa kamap plande tumas.


Nao bihaen long taem wea Josef hemi bon, Jekob hemi tok olsem long inlo blong hem, “Hemi gud sapos yu letem mifala save gobaek nao long ples blong mi.


!Yu lukim! !Yu nating letem mi kisim olketa smolfala grani blong mi ya, an tufala dota blong mi ya tu fo talem gudbae long olketa! !Yu barava krangge tumas ya!


Nao Laban hemi tok olsem long inlo blong hem, “Tufala woman ya, tufala dota blong mi ya. Olketa pikinini blong tufala, wetem olketa animol ya, olketa evriwan i blong mi ya. Evrisamting ya hemi blong mi ya. Bat bikos mi no save duim enisamting fo kipim tufala dota blong mi ya wetem olketa pikinini blong tufala,


Bat Iso hemi ran kam fo mitim hem, hemi suingim han blong hem raonem brata blong hem, nao hemi holem hem strong an hemi kisim hem. An tufala ya i gohed fo krae nao.


Nao olketa pipol i katkros go long Jodan Riva, an king hemi katkros tu. Den hemi kisim Basilae, an hemi talem blesing long hem, an Basilae hemi gobaek long ples blong hem.


Yu finisim kros blong olketa enemi blong yu, hem nao bae mekem evriwan fo mekhae long yu. Ya, nomata lelebet kros nomoa hemi stap yet long olketa bae yu barava finisim.


Taem wei blong man hemi mekem Yawe hapi, Yawe hemi mekem enemi blong man fo kamap fren long hem.


Nao sif Balak hemi tok olsem long Balam, “!Sei! ?Wanem nao yu duim? !Mi tekem yu kam fo yu mekem trabol fo kasem olketa enemi blong mi! !Bat wea, yu blesim olketa nomoa!”


Nao Yawe hemi givim wanfala toktok long Balam, an sendem hem go fo talemaot toktok ya long Balak.


!Bat wea! ?Hao nao mi save toknogud long olketa wea God hemi no toknogud long olketa? ?An hao nao mi save tokspoelem olketa wea Yawe hemi no agensim?


Den Balam hemi stanap an gobaek long ples blong hem. An sif Balak tu hemi go.


Bat Yawe, God blong yufala, hemi no herem toktok blong Balam. An nomata Balam hemi laek fo toktok fo mekem trabol hemi kasem yufala, God hemi mekem toktok ya hemi kamap wanfala blesing. Yawe hemi duim olsem bikos hemi lavem yufala.


“Taem Yawe hemi lukim dat yufala pipol blong hem i wikdaon an tu-tri nomoa long yufala i stap, bae hemi talem dat yufala i no fitim fo garem panis. An bae hemi kaen long yufala olketa wakaman blong hem moa.


So, tufala stat fo krae bikfala moa, bihaen Opa hemi kisim hem fo gudbae long hem an hemi gobaek nao. Bat Rut hemi no lusim hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ