Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 31:5 - Pijin Bible

5 Nao hemi tok olsem long tufala, “Mi lukim finis dat dadi blong yutufala ya hemi no frengud moa long mi, olsem wea hemi bin du-duim fastaem. Bat disfala God blong dadi blong mi, hemi bin stap wetem mi ka-kam kasem distaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 Nao hemi tok olsem long tufala, “Mi lukim finis dat dadi blong yutufala ya hemi no frengud moa long mi, olsem wea hemi bin du-duim fastaem. Bat disfala God blong dadi blong mi, hemi bin stap wetem mi ka-kam kasem distaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 31:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao long taem ya, King Abimelek wetem Fikol, bos blong olketa soldia blong hem, tufala kam fo lukim Ebraham. Nao king ya hemi tok olsem long hem, “Mi lukim finis dat God hemi stap wetem yu long evrisamting wea yu duim.


An taem hemi kasem ples ya, Yawe hemi kam long hem long naet an hemi tok olsem long hem, “Mi God blong dadi blong yu, Ebraham. Yu no fraet, bikos mi stap wetem yu. Dadi blong yu hemi wakaman blong mi, an mi mekem wanfala promis wetem hem. An from promis ya nao, bae mi blesim yu an mekem wea olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu olketa i plande tumas.”


Nao hemi lukim Yawe hemi stanap kam antap long lada ya, an hemi tok olsem long hem, “Mi nao Yawe, wea mi God blong grani blong yu Ebraham an dadi blong yu Aesak. Bae mi givim disfala graon ya wea yu slip long hem long yu an long olketa wea bae i bon kam long laen blong yu.


Yu mas rimemba dat bae mi stap wetem yu fo lukaftarem yu long evri ples yu go, an bae mi tekem yu kambaek long disfala ples ya moa. Bae mi no lego long yu, bae mi duim evrisamting ya wea mi bin promisim long yu.”


Mi nao God wea mi bin kam long yu long Betel, long ples ya wea yu kapsaetem oliv oel long wanfala ston fo makem olsem hemi tambu, an hemi wanfala memori long mi. An long ples ya tu, yu bin mekem wanfala strongfala promis long mi. Distaem, mi laekem yu fo lusim ples ya an gobaek long kantri ya wea yu bin bon kam long hem.’”


Mi fitim nomoa fo spoelem yufala evriwan ya, bat long naet, God blong dadi blong yufala hemi kam long mi long wanfala drim, hemi tokstrong long mi fo mi no talem eni strongfala toktok long yu.


So Jekob hemi sendem toktok go long tufala waef blong hem ya, Resel an Lea, mekem tufala go mitim hem long open ples, wea olketa animol blong hem i stap long hem.


Bat sapos disfala God blong olketa olo blong mi hemi no gohed fo helpem mi, ating yu ranem mi aot finis ya, an bae mi no tekem enisamting nao. Bat God hemi stap wetem mi, an yu no save ronem mi aot. Grani blong mi Ebraham, hemi gohed fo wosipim hem bifoa, an dadi blong mi Aesak tu hemi gohed fo wosipim hem, wea hemi gohed fo barava tinghae long hem. Bat hemi gohed fo lukim trabol ya wea mi gohed fo garem, an olketa hadwaka ya wea mi gohed fo duim, nao long naet ya, hemi somaot long disfala drim ya wea yu garem fo som hu long yumitufala hemi stret.”


Letem God blong olketa olo blong yumitufala, Ebraham an Nehoa, hemi panisim eniwan long yumitufala hu hemi brekem promis ya.” So Jekob hemi promis long nem blong God wea dadi blong hem Aesak hemi gohed fo wosipim olsem bae hemi kipim promis ya wea Laban hemi bin mekem wetem hem.


Nao hemi prea long God olsem, “Lod Yawe, yu God blong grani blong mi Ebraham an blong dadi blong mi Aesak. Plis yu herem mi. Yu talem mi sei mi mas kambaek long ples blong mi, an long olketa famili blong mi, an yu promis olsem bae yu mekem laef blong mi fo gohed gudfala.


Nao hemi blesim Josef long nem blong God blong hem, wea i God blong Ebraham an Aesak. Hemi tok olsem, “God blong grani blong mi, hemi God blong dadi blong mi, an hemi God blong mi. Oltaem hemi gohed fo lidim mi, ka-kam kasem tude,


hemi bin talem wanfala toktok long mifala, mekem mifala talemaot long yu ya. Hemi bin tok olsem, ‘Bifoa, olketa brata blong yu ya i bin duim samting wea hemi rong tumas long yu ya, an olketa gohed fo mekem sin. Plis yu mas fogivim olketa.’ So mifala i wakaman blong God blong dadi blong yumi tu ya. Plis yu fogivim mifala from olketa sin blong mifala ya.” An taem olketa brata ya olketa kam talemaot toktok ya long hem, hemi krae nao.


So yufala no fraet, an yufala no seksek. Mi nao God blong yufala, an mi stap wetem yufala. Bae mi mekem yufala strong, an bae mi helpem yufala. Ya, bae strongfala raet han blong mi hemi gadem yufala long stretfala wei.


Yufala mas no lavem seleni tumas, bat yufala mas hapi nomoa long wanem yufala garem, bikos God hemi tok finis olsem, “Bae mi no lusim yu, o les long yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ