Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 31:28 - Pijin Bible

28 !Yu lukim! !Yu nating letem mi kisim olketa smolfala grani blong mi ya, an tufala dota blong mi ya tu fo talem gudbae long olketa! !Yu barava krangge tumas ya!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 !Yu lukim! !Yu nating letem mi kisim olketa smolfala grani blong mi ya, an tufala dota blong mi ya tu fo talem gudbae long olketa! !Yu barava krangge tumas ya!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 31:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An taem dadi blong hem hemi herem nius ya abaot nefiu blong hem, hemi ran kam, an hemi holem hem, an hemi kisim hem, nao hemi tekem gobaek long haos blong hem. Jekob hemi stori gud long hem abaotem evrisamting wea i kamap.


Mi nao God wea mi bin kam long yu long Betel, long ples ya wea yu kapsaetem oliv oel long wanfala ston fo makem olsem hemi tambu, an hemi wanfala memori long mi. An long ples ya tu, yu bin mekem wanfala strongfala promis long mi. Distaem, mi laekem yu fo lusim ples ya an gobaek long kantri ya wea yu bin bon kam long hem.’”


Long taem ya, Jekob wetem grup blong hem, olketa mekem finis ples blong olketa antap long wanfala maonten, mekem olketa res long hem fastaem. Nao Laban wetem olketa man blong hem olketa kam mekem ples blong olketa tu long Gilead. Nao long naet ya, God hemi kam long Laban long wanfala drim, an hemi tok olsem long hem, “Yu lukaot. Nogud yu talem eni strongfala toktok long inlo blong yu ya, Jekob.”


Mi fitim nomoa fo spoelem yufala evriwan ya, bat long naet, God blong dadi blong yufala hemi kam long mi long wanfala drim, hemi tokstrong long mi fo mi no talem eni strongfala toktok long yu.


Bihaen, Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu mas gobaek long kantri ya wea olketa grani blong yu an dadi blong yu an olketa famili blong yu i stap long hem. An bae mi go wetem yu.”


Long eli moning, Laban hemi kisim olketa smolfala grani blong hem, wetem tufala dota blong hem, fo gudbae long olketa, nao hemi lusim ples ya, an hemi gobaek long ples blong hem.


Nao taem Jekob hemi gohed fo wakabaot go, olketa enjel blong God i kam an mitim hem.


Den Elaesa hemi lusim plao blong hem, an aftarem Elaeja. An hemi tok olsem, “Plis yu letem mi go sei gudbae long dadi an mami blong mi fastaem, den bae mi kam falom yu.” Elaeja hemi tok olsem long hem, “Yu gobaek. Bat yu mas tingting gud long wanem mi duim long yu.”


Yawe hemi gohed fo lukluk long evri ples long disfala wol, an hemi save strongim olketa pipol hu i tinghevi fo obeim hem. Yu krangge tumas fo duim samting ya, so bae olketa enemi i kam faet long kantri blong yu.”


Long semtaem ya, Yawe hemi tok olsem long Eron, “Eron. Yu go mitim Mosis long drae eria.” Taem Eron hemi go, hemi mitim Mosis long tambu maonten long Saenae, an hemi gritim hem nao.


Evriwan olketa krae an holem hem strong an olketa kisim hem fo sei gudbae long hem.


Eniwan wea hemi no garem Holi Spirit, hemi no save tekem olketa spesol paoa wea Spirit blong God hemi givim kam. Man olsem hemi no save minim olketa samting ya, an hemi samting nating nomoa long hem. Holi Spirit ya, hem nomoa hemi save helpem yumi fo luksave long olketa spesol paoa blong hem.


So, tufala stat fo krae bikfala moa, bihaen Opa hemi kisim hem fo gudbae long hem an hemi gobaek nao. Bat Rut hemi no lusim hem.


Letem God hemi helpem yutufala mekem yutufala save marit moa, mekem yutufala stap gud wetem niufala hasban.” Taem Neomi hemi kisim tufala fo gudbae long tufala, tufala ya i barava krae bikfala.


Bat Samuel hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu krangge olsem? Yawe hemi God blong yu, bat yu no obeim toktok blong hem. Sapos yu obeim toktok blong hem, bae hemi save mekem olketa long laen blong yu fo kamap king blong Israel olowe nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ