Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 31:1 - Pijin Bible

1 Wanfala de Jekob hemi herem dat olketa brata inlo blong hem i gohed fo toktok abaotem hem. Olketa sei, “Inlo blong yumi Jekob ya hemi tekem finis evrisamting wea hemi blong dadi blong yumi. An hemi kamap barava ris nao, long evrisamting wea dadi blong yumi hemi onam fastaem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Wanfala de Jekob hemi herem dat olketa brata inlo blong hem i gohed fo toktok abaotem hem. Olketa sei, “Inlo blong yumi Jekob ya hemi tekem finis evrisamting wea hemi blong dadi blong yumi. An hemi kamap barava ris nao, long evrisamting wea dadi blong yumi hemi onam fastaem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 31:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao long wei ya, hemi kamap wanfala barava risman fogud. Hemi garem plande sipsip an plande nanigot, an plande slev man an plande slev gele, an plande kamel an plande dongki tu.


An Jekob hemi lukim tu dat inlo blong hem Laban hemi no frengud moa long hem olsem wea hemi bin gohed fo du-duim fastaem.


Nao Laban hemi tok olsem long inlo blong hem, “Tufala woman ya, tufala dota blong mi ya. Olketa pikinini blong tufala, wetem olketa animol ya, olketa evriwan i blong mi ya. Evrisamting ya hemi blong mi ya. Bat bikos mi no save duim enisamting fo kipim tufala dota blong mi ya wetem olketa pikinini blong tufala,


Yufala mas talemaot long dadi blong yumi, wea king hemi givim evri paoa long kantri ya long han blong mi. An yufala mas talemaot evrisamting ya long hem, wea yufala bin lukim long hia. Nao yufala hariap an tekem hem kam long mi.”


Hemi gohed fo haemapem hem seleva long ae blong olketa an hemi somaot long olketa wea hemi wanfala risman an hemi garem plande san, an king hemi mekem hem fo holem bikfala waka wea hemi garem hae nem. An hem nao hemi praeminista blong king, hu hemi hae moa winim olketa minista an olketa narafala bikman blong king.


Evri wakaman blong mi i save finis wea oltaem evriwan save kaikai gud long haostent blong mi.


Olketa enemi blong mi i raonem mi, olketa ya i olsem olketa laeon wea i gohed fo kaikaim man. Ya, tit blong olketa i olsem olketa spia an aro, an tang blong olketa hemi olsem naef fo faet wea i barava sap fogud.


Garem kuaet tingting, bae yu helti. Garem joles tingting, bae yu kansa.


Man hemi kros, save spoelem samting, bat man hemi joles, hemi barava spoelem evrisamting.


An mi lukim tu dat evri hadwaka, an evri gudfala samting wea yumi duim, hemi bikos yumi joles long olketa narafala pipol. Bat disfala samting tu hemi no fitim tingting blong yumi, an hemi olsem wea yumi aftarem nomoa win.


Grev hemi openem maos blong hem bikfala olsem wanfala wael animol hemi kaikai taem hemi hanggre tumas. An nomata pipol i garem biknem o nomoa, bae olketa go insaet long Grev wetem olketa pipol hu i hipap long taon an meknoes olobaot.


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Olketa waesman mas no tokpraod abaotem waes blong olketa. Olketa strongfala man mas no tokpraod abaotem strong blong olketa. An olketa risman mas no tokpraod abaotem risis blong olketa.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Jerusalem, olketa hu i laek fo yusim olketa waes toktok, bae i tokabaotem yu an sei, ‘Gele ya hemi barava olsem nao mami blong hem.’


Bihaen, Seitan hemi lidim Jisas moa fo go antap long wanfala maonten wea hemi hae tumas. An Seitan hemi som hem evri kantri long disfala wol, an hemi som hem tu enikaen samting wea i barava lukgud tumas wea olketa kantri ya i garem.


Olketa pipol ya, olketa no save long enisamting nomoa ya, bat olketa praod tumas an oltaem olketa garem nogud tingting fo raoa abaotem enikaen toktok. Diswan hemi mekem olketa pipol fo joles an fo faet an fo tok nogud abaotem nara man, an fo tingting nogud abaotem olketa.


Long bifoa, Seitan hemi laea long yumi tu, an yumi nating tingting stret an no wiling fo obeim eniwan. Long taem ya, enikaen samting wea yumi seleva laekem tumas nomoa, hemi bosim yumi. An enikaen samting wea yumi filgud tumas long hem, hemi bosim yumi tu. An laef blong yumi hemi somaot enikaen joles an ravis wei long nara pipol. Olketa save heitem yumi, an yumi tu bin heitem olketa.


Buktambu hemi talem olsem, “Evri pipol i olsem gras nomoa, an olketa gudfala samting blong olketa hemi olsem nomoa olketa flaoa. Gras hemi save kamap drae nomoa, an olketa flaoa save foldaon,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ