Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 30:43 - Pijin Bible

43 Nao long wei ya, hemi kamap wanfala barava risman fogud. Hemi garem plande sipsip an plande nanigot, an plande slev man an plande slev gele, an plande kamel an plande dongki tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

43 Nao long wei ya, hemi kamap wanfala barava risman fogud. Hemi garem plande sipsip an plande nanigot, an plande slev man an plande slev gele, an plande kamel an plande dongki tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 30:43
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So king ya hemi peim braed praes go long Ebram nao bikos hemi tingse sista blong hem nao Sarae. Nao king ya hemi givim Ebram olketa sipsip, an olketa nanigot, an olketa buluka, an olketa dongki, an olketa kamel, wetem olketa slev man an olketa slev woman.


Ebram ya, hemi wanfala risman, wea hemi garem olketa sipsip, an olketa nanigot, an olketa buluka blong hem, wetem olketa silva an gol tu.


Yawe hemi gohed fo blesim masta blong mi long plande samting. An hemi mekem hem kamap wanfala risman, wea hemi garem olketa sipsip an olketa nanigot an olketa buluka, an hemi garem tu olketa silva an olketa gol, an olketa slev man an olketa slev woman, an olketa kamel an olketa dongki tu.


Yu mas rimemba dat bae mi stap wetem yu fo lukaftarem yu long evri ples yu go, an bae mi tekem yu kambaek long disfala ples ya moa. Bae mi no lego long yu, bae mi duim evrisamting ya wea mi bin promisim long yu.”


Taem ya wea mi fas kam long ples ya, olketa samting blong yu ya olketa i no plande, bat distaem olketa i plande tumas. Long evri waka wea mi gohed fo duim fo yu, Yawe hemi gohed fo blesim yu. Bat distaem, mi mas duim samfala samting fo helpem olketa pikinini blong mi nao.”


Bat taem hemi lukim dat olketa nanigot i no strong wea olketa kam, hemi gohed fo tekemaot olketa stik ya moa. Nao no longtaem, olketa nanigot wea olketa i no strong hem nao blong inlo blong hem nomoa, bat evriwan wea hemi strong, olketa i blong hem.


Wanfala de Jekob hemi herem dat olketa brata inlo blong hem i gohed fo toktok abaotem hem. Olketa sei, “Inlo blong yumi Jekob ya hemi tekem finis evrisamting wea hemi blong dadi blong yumi. An hemi kamap barava ris nao, long evrisamting wea dadi blong yumi hemi onam fastaem.”


Bat sapos disfala God blong olketa olo blong mi hemi no gohed fo helpem mi, ating yu ranem mi aot finis ya, an bae mi no tekem enisamting nao. Bat God hemi stap wetem mi, an yu no save ronem mi aot. Grani blong mi Ebraham, hemi gohed fo wosipim hem bifoa, an dadi blong mi Aesak tu hemi gohed fo wosipim hem, wea hemi gohed fo barava tinghae long hem. Bat hemi gohed fo lukim trabol ya wea mi gohed fo garem, an olketa hadwaka ya wea mi gohed fo duim, nao long naet ya, hemi somaot long disfala drim ya wea yu garem fo som hu long yumitufala hemi stret.”


Wei blong yu long mi hemi olsem, oltaem yu gohed fo lavem mi tumas, an oltaem yu gohed fo kipim promis blong yu long mi. Bat mi wanfala nogud man nomoa ya, mi wakaman blong yu nomoa, an hemi no stret nomoa fo yu gohed fo duim eni gudfala samting fo mi olsem. Long bifoa, taem mi krosim Jodan Riva ya, mi no garem enisamting, wokingstik nomoa mi holem. Bat distaem mi kambaek, mi garem nao tufala grup blong olketa man wetem olketa narafala samting ya tu.


Long presen ya, hemi garem 200 mere nanigot wetem tuenti man nanigot long fas grup, an 200 mere sipsip wetem tuenti man sipsip long mektu grup,


Plis yu tekem presen ya wea mi tekem kam fo yu. God hemi bin gud tumas long mi, an mi garem staka samting nao.” Jekob hemi gohed fo askem brata blong hem fo tekem olketa samting ya, go-go hemi tekem presen ya nao.


Hemi lusim hem, bikos graon ya wea tufala stap long hem hemi no naf moa nao fo givim kaikai long olketa animol blong tufala, bikos olketa animol ya i gohed fo kamap plande tumas.


Mi bin garem plande slev wea mi baem, an plande moa wea i bon long ples blong mi. An olketa sipsip an nanigot an buluka blong mi i plande tumas. Stat kam bifoa kam kasem distaem, no eniwan long Jerusalem hemi garem plande gudfala samting olsem mi.


Ya, bae olketa no nid fo lukaotem faeawud moa, an no nid fo go long bus fo katemdaon olketa tri, bikos olketa save yusim nomoa olketa wepon ya. An bae olketa tekem gudfala samting from olketa enemi hu bin tekem gudfala samting from olketa. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bat sapos wakaman ya hemi tok olsem long hem seleva, ‘Bos blong mi hemi no save kambaek kuiktaem ya.’ So hemi gohed fo ki-kilim olketa nara man an olketa nara woman wea olketa waka ya, an hemi gohed fo kaikai an dring go-go hemi drang fogud nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ