Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 30:23 - Pijin Bible

23 Nao hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe blong hem, an hemi tok olsem, “God hemi tekemaot finis sem blong mi,”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Nao hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe blong hem, an hemi tok olsem, “God hemi tekemaot finis sem blong mi,”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 30:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao taem Yawe hemi lukim dat Jekob hemi lavem Resel tumas winim Lea, hemi mekem wea Lea hemi save babule, bat Resel hemi no save babule.


Long taem ya, samting olsem sevenfala woman nao save maritim nomoa wanfala man bikos plande man nao i dae finis. An bae olketa woman i tok olsem, “!Plis! Mifala laekem tumas fo yu maritim mifala bikos mifala barava sem tumas wea mifala no garem eni hasban. Bat yu no wari bikos mifala save faendem nomoa kaikai an kaleko fo mifala seleva.”


Long taem ya, olketa pipol gohed fo weit yet fo Sekaraea fo kamaot. An olketa barava sapraes tumas nao, from hemi stap longtaem tumas insaet long Tambuhaos ya.


“Oo, distaem nao God hemi helpem mi. From hemi tingim mi nao, hemi mekem mi fo no filsem moa long ae blong olketa pipol.”


Enjel ya hemi tekem go nius fo wanfala yang gele, wea olketa mektambu long hem fo hemi maritim wanfala man, nem blong hem Josef hu hemi bon kam long laen blong King Deved. Nem blong disfala yang gele ya nao Meri.


Den hemi askem dadi blong hem olsem, “Dadi. Mi garem wanfala samting wea mi laek fo askem long yu. Mi laekem yu fo letem mi goaot fastaem fo tufala mans mekem mi go stap wetem olketa gele fren blong mi mekem mifala save krae tugeta bikos bae mi no save marit nao ya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ