Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 29:20 - Pijin Bible

20 So Jekob hemi gohed fo waka fo angkol blong hem ya fo sevenfala yia, mekem hemi save maritim Resel. Bat sevenfala yia ya hemi olsem tu-tri de nomoa long hem, bikos hemi lavem gele ya tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 So Jekob hemi gohed fo waka fo angkol blong hem ya fo sevenfala yia, mekem hemi save maritim Resel. Bat sevenfala yia ya hemi olsem tu-tri de nomoa long hem, bikos hemi lavem gele ya tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 29:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Aesak hemi tekem gele ya fo go stap long haostent ya wea mami blong hem Sera hemi bin stap long hem bifoa, an hemi maritim hem nao. Aesak hemi lavem gele ya tumas so sore blong hem long dae blong mami blong hem hemi finis.


Nao Laban hemi tok olsem, “Hemi moabeta fo mi givim hem long yu, winim narafala man moa. So yu stap long hia wetem mi.”


Letem evrisamting long marit fist blong yu wetem fasbon ya hemi gohed fastaem fo sevenfala de ya, bihaen yu mas promis fo waka long mifala fo sevenfala yia moa. Nao taem seven de ya hemi finis, bae mifala givim mektu ya long yu tu.”


So Jekob hemi slip wetem Resel long naet ya, an hemi lavem hem moa, winim Lea. Nao hemi gohed fo waka moa fo sevenfala yia fo inlo blong hem.


Mi bin hadwaka finis fo peimaot tufala waef blong mi ya wetem olketa pikinini blong mi ya. Plis yu letem tufala kam long han blong mi, wetem olketa pikinini blong mi ya, mekem mifala go. Yu savegud nao olketa gudfala waka ya wea mi bin duim fo yu.”


Hemi gohed fo luk long mitufala olsem wea mitufala i no pikinini blong hem nomoa, mitufala olsem strensa nomoa. Hemi salemaot mitufala long yu, an evri seleni wea hemi garem long praes blong mitufala, distaem, hemi spendem finis nao.


So boe ya hemi go an duim olsem wea olketa bin talem hem nao, bikos hemi laekem tumas gele ya. Sekem hemi wanfala yang man, wea olketa barava tinghae long hem winim olketa narafala boe long famili blong hem.


(Profet) Long bifoa, grani blong yumi ya Jekob hemi ranawe go long lan ya Mesopotemia. Long datfala ples, hemi lukaftarem olketa sipsip blong wanfala man, mekem hemi save maritim dota blong hem.


Longtaem bihaen, Yawe hemi sendem wanfala profet fo tekemaot olketa grani blong yumi from Ijip, mekem olketa no waka moa olsem slev, an hemi lukaftarem olketa.


Lav hemi save mekem man fo no givap enitaem nomoa. Nomata wanem hemi hapen, hemi save mekem man fo go-gohed biliv an fo trastem promis blong God an fo stap wiling fo we-weit nomoa.


Lav blong Kraes nao hemi mekem mifala fo gohed olsem. Kraes hemi wanfala nomoa hu hemi bin dae fo sensim yumi evriwan, dastawe mifala luksave dat yumi evriwan bin dae.


Lav nao hemi mas bikfala long laef blong yufala, olsem Kraes hemi lavem yumi an hemi bin letem hem seleva fo dae fo helpem yumi. Hemi olsem wanfala sakrifaes wea hemi smel naes tumas wea God hemi save hapi tumas long hem.


Den olketa go talem toktok ya long hem, bat hemi tok olsem, “!Ei! ?Yufala tingse hemi wanfala smol samting fo man hemi tekem dota blong king? !Mi puaman nomoa, an mi no garem biknem! !Samting ya hemi bik tumas fo mi!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ