Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 28:17 - Pijin Bible

17 Nao hemi fraet, an hemi tok olsem, “!Mi fraetem tumas ples ya! Disfala ples ya hemi haos blong God an hemi doa blong heven tru nao ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

17 Nao hemi fraet, an hemi tok olsem, “!Mi fraetem tumas ples ya! Disfala ples ya hemi haos blong God an hemi doa blong heven tru nao ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 28:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long eli moning yet, Jekob hemi stanap, nao hemi tekem ston ya wea hemi bin pilo long hem, nao hemi stanemap long wanfala en fo mekem wanfala memori blong samting ya long ples ya. Nao hemi tekem lelebet oliv oel, an hemi kapsaetem go long hem fo mektambu long hem fo God.


Disfala ston ya mi stanemap long en blong hem fo mekem memori blong samting ya, bae hemi kamap ples fo wosipim yu long hem. An evrisamting wea bae yu givim long mi bae mi divaedem long tenfala haf, nao bae mi givim wanfala haf long olketa tenfala haf ya fo hemi gobaek moa long yu.”


an olketa no save duim waka blong olketa bikos saen blong paoa blong Yawe hemi fulumapem Tambuhaos blong hem.


Taem God hemi kamaot from Tambuhaos blong hem, yumi evriwan i seke long hem, an yumi tinghae long hem. God blong yumi long Israel nao hemi givim paoa long yumi, an hem nao hemi mekem yumi strong. !Yumi mas preisim God! (Singsing blong Deved.)


So God hemi tok olsem long hem, “!Stop! !Yu no kam kolsap tumas! Yu mas tekemaot sandol blong yu, bikos disfala graon wea yu stanap long hem hemi tambu.


Mi nao God blong olketa grani blong yu long bifoa, God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob.” So Mosis hemi kavaremap fes blong hem, bikos hemi fraet fo luk go long God.


Yu mas tingting gudfala taem yu go long Tambuhaos blong God. Hemi gud tumas fo yu go long ples ya fo lisin gudfala long dea, bat i no fo mekem sakrifaes olsem olketa krangge man. Olketa ya i nating save dat wanem olketa duim hemi no stret.


Taem trifala disaepol ya olketa herem diswan, olketa fraet tumas an olketa foldaon long graon an olketa haedem fes blong olketa.


Nao wanfala enjel blong God hemi kam long olketa an bikfala paoa blong God hemi saen kam raonem olketa. So olketa barava fraet fogud nao,


So olketa pipol olketa kam nao fo lukim wanem hemi hapen ya. An taem olketa kasem Jisas, olketa lukim man ya wea Jisas hemi raosim olketa devol from hem. Man ya hemi sidaon kolsap long lek blong Jisas. An hemi werem olketa kaleko, an tingting blong hem tu hemi stret nao distaem. So olketa pipol ya olketa fraet nao.


Bat sapos mi no kam kuiktaem, bae yu save ridim disfala leta ya abaotem gudfala wei blong olketa pipol long famili blong God. Hem ya nao sios blong God hu i laef oltaem. An sios ya nao hemi barava holemstrong tru toktok ya, mekem no eniwan save spoelem.


Hem nao bikfala prist hu hemi lukaftarem disfala haos blong God long heven.


Taem fo God hemi jajem olketa pipol, hemi kam finis nao. An fas pipol fo God hemi jajem nao, hemi olketa pipol hu i biliv long hem. ?Sapos yumi nao bae God hemi jajem yumi fastaem, wanem nao bae hemi duim long olketa pipol hu i no biliv long Gudnius blong hem?


Nao taem mi lukim nomoa, mi foldaon long frant long lek blong hem, an mi stap olsem wanfala man wea hemi dae finis. Bat hemi tasim mi wetem raet han blong hem an hemi tok olsem, “Yu no fraet. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting.


Manoa hemi fraet tumas an tok olsem long waef blong hem, “!Man! !Yumitufala lukim God, bae yumitufala dae nao ya!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ