Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 25:27 - Pijin Bible

27 Nao taem tufala boe ya i grouap, Iso hemi save tumas long wei fo handing, an hemi no laek fo stap nomoa long ples, hemi laek fo go stap olowe nomoa long bus. Bat Jekob hemi kamap wanfala kuaet man nomoa, wea oltaem hemi laek fo stap nomoa long ples.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27 Nao taem tufala boe ya i grouap, Iso hemi save tumas long wei fo handing, an hemi no laek fo stap nomoa long ples, hemi laek fo go stap olowe nomoa long bus. Bat Jekob hemi kamap wanfala kuaet man nomoa, wea oltaem hemi laek fo stap nomoa long ples.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 25:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oltaem Yawe hemi gohed fo helpem hem, nao hemi kamap wanfala nambawan man tu fo handing, dastawe kam kasem tude, olketa man olketa gohed fo tok olsem, “Mi prea wea Yawe bae hemi mekem yu kamap wanfala nambawan man fo handing, olsem Nimrod ya blong bifoa.”


Nao taem boe ya hemi gohed fo grouap, God hemi lukaftarem hem gudfala olowe. Hemi stap long drae eria ya long Paran, an taem hemi bikman, hemi kamap wanfala nambawan man fo sut long bou an aro.


Bae yu mas faet wetem naef fo faet, mekem yu save stap laef, an yu bae yu slev nomoa long brata blong yu. Bat taem yu stanap strong agensim hem, bae yu fri nomoa from hem, an bae yu lusim hem nomoa.”


bae yufala mas talemgud long hem wea stat kam bifoa, oltaem yufala i pipol fo lukaftarem animol nomoa olsem olketa grani blong yumi bifoa. Nao long wei ya, bae hemi save letem yufala fo mekem ples blong yufala long hia.” Hemi tok olsem, bikos long wei blong olketa pipol blong Ijip, olketa no laek fo stap tugeta wetem olketa pipol hu i lukaftarem sipsip.


Stori abaotem Noa wetem laen blong hem hemi olsem: Noa hemi garem trifala pikinini boe, hu nem blong trifala, Siem, an Ham an Jafet. Noa nomoa hemi wanfala man hu hemi stret tumas long ae blong God, an hemi no garem enisamting wea hemi rong long laef blong hem, an oltaem hemi stap frengud wetem God.


Bifoa kam, wanfala man wea nem blong hem nao Job, hemi stap long kantri olketa kolem Us. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. An hemi tinghae long God an hemi les fo duim eni ravis samting.


Yawe hemi tok olsem long Seitan, “?Waswe, yu lukim wei blong disfala wakaman blong mi Job? No eni man long disfala wol hemi olsem hem. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. An hemi tinghae long mi an hemi les fo duim eni ravis samting.”


Yawe hemi tok olsem long hem, “?Waswe, yu lukim wei blong disfala wakaman blong mi Job? No eni man long disfala wol hemi olsem hem. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. Hemi tinghae long mi an hemi les fo duim eni ravis samting. Yu nao yu mekem mi fo letem yu spoelem hem fo nating nomoa. Nomata olsem, Job hemi gohed yet fo falom stretfala wei nomoa.”


Yu mas luksave long stretfala laef blong olketa gudfala pipol wea olketa laekem piis, an yu mas trae fo save long wei blong olketa. Olketa wea i bon kam long laen blong olketa ya, bae i plande tumas.


An yufala mas no wakem haos, o plantem gaden, o wakem plantesin blong grep. Hemi tambu fo yufala i garem kaen samting ya, bat yufala mas stap olowe long haostent nomoa. Sapos yufala gohed fo duim olsem, bae yufala save gohed fo stap gudfala oltaem long disfala lan.’


Hemi biliv long God, an dastawe hemi go stap olsem wanfala strensa long disfala ples wea God hemi promis fo givim long hem. Hemi stap insaet long haostent nomoa. An Aesak an Jekob wea God hemi promis fo givim ples ya long tufala tu, tufala tu i stap insaet long haostent nomoa olsem Ebraham.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ