Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenesis 21:27 - Pijin Bible

27 So Ebraham hemi tekem samfala sipsip wetem samfala buluka blong hem, hemi givim go long king ya, nao hemi mekem promis wetem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27 So Ebraham hemi tekem samfala sipsip wetem samfala buluka blong hem, hemi givim go long king ya, nao hemi mekem promis wetem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenesis 21:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat wanfala man long taon ya hemi ranawe, nao hemi go long Ebram hu hemi wanfala Hibru, an hemi talemaot evrisamting long hem. Taem ya Ebram hemi stap nomoa long ples blong hem, kolsap long olketa bik tri wea i stap long tambuples ya blong Mamre, hu hemi man long laen blong Amoa. Mamre ya wetem tufala brata blong hem Eskol an Anere, trifala i fren blong Ebram, an trifala mekem promis finis fo joen wetem hem long taem fo faet.


Bat king ya hemi sei, “O, sore, mi no save hu nao hemi duim disfala samting ya. An yu no kam talemaot long mi nomoa. Hem nao fastaem blong mi fo herem samting ya.”


Bihaen hemi tekem sevenfala smolfala mere sipsip moa, an hemi putum olketa tugeta.


mi mekredi nao fo mekem promis wetem yufala. Hemi gud yumi wakem wanfala bikfala hip long ston long ples ya, mekem hemi olsem mak blong yumi long disfala promis blong yumi ya.”


Nila hemi olsem grinlif, man hemi yusim hemi tingse hemi lake olowe.


Yu givim go presen, an rod hem klia. Hem nao save mekem yu lukim bikman.


Plande fren i yusles nomoa. Barava fren, hemi gud winim wantok.


Presen wea man givimhaed, hemi save stopem kros. Nila wea hemi haed, hem tu save finisim bikfala kros.


Bat olketa pipol hu i wiling fo helpem olketa narafala pipol, oltaem olketa mekem olketa gudfala plan an duim olketa gudfala samting.


Hemi tekem wanfala man wea hemi memba long laen blong king, an hemi mekem wanfala strongfala agrimen wetem hem, fo tufala kantri blong tufala bae save stap gudfala an no faet. An hemi fosim man ya fo mekem wanfala strongfala promis fo kipim disfala agrimen. Hemi fosim tu olketa lida blong yufala fo lusim lan ya,


Olketa nating garem gudfala tingting, an olketa save raverave nomoa, an olketa no save kaen, an olketa no filsore long eniwan.


Olketa Kristin fren, bae mi tokabaotem wei blong man fastaem. Taem man hemi mekem agrimen wetem nara man an tufala mekem diswan strong finis, no eni man hemi save finisim diswan o putum samfala toktok moa go long hem.


An bikos hemi laekem Deved tumas, tufala mekem wanfala strong agrimen olsem tufala frengud olowe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ