Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jajis 9:15 - Pijin Bible

15 An hemi tok olsem, ‘Sapos hemi tru wea yufala barava laekem mi fo kamap sif blong yumi, hemi gud fo yufala kam haed long sado blong mi. Bat sapos yufala laea nomoa long mi, bae faea nao hemi kamaot long mi an bonem evri tri go kasem olketa nambawan sida tri blong Lebanon.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 An hemi tok olsem, ‘Sapos hemi tru wea yufala barava laekem mi fo kamap sif blong yumi, hemi gud fo yufala kam haed long sado blong mi. Bat sapos yufala laea nomoa long mi, bae faea nao hemi kamaot long mi an bonem evri tri go kasem olketa nambawan sida tri blong Lebanon.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jajis 9:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat King Jehoas hemi ansarem hem long wanfala tokpiksa olsem, “Bifoa, wanfala nilagras long Lebanon hemi sendem toktok go long wanfala bikfala tri long Lebanon, hemi tok olsem, ‘Hemi gud fo yu givim kam dota blong yu, mekem hemi maritim san blong mi.’ Bat wea, wanfala wael buluka hemi go step long nilagras ya an brekem hem.”


Olketa sida tri blong Yawe nao i grou long Lebanon, wea plande ren hemi gohed fo watarem olketa.


Voes blong Yawe hemi strong fogud, an hemi save brekem daon nomoa olketa strongfala sida tri. Nomata olketa bikfala sida tri long Lebanon, Yawe hemi brekem daon olketa nomoa.


Bae olketa strongfala man blong yufala i olsem lif wea hemi barava drae fogud, an bae waka blong olketa hemi kamap olsem smolfala hot sakol. Bae faea hemi bonem olketa strongfala man ya, wetem waka blong olketa, an bae no eniwan save kilim dae disfala faea.


Bae hemi olsem wea Yawe hemi katemdaon olketa longfala sida tri long lan ya Lebanon an hemi spoelem olketa strongfala ok tri long lan ya Basan.


Oltaem yufala go long king blong Ijip fo askem advaes blong hem, bat yufala nating kam fo askem mi fastaem. Ya, oltaem nomoa yufala askem hem fo gadem yufala from olketa enemi blong yufala.


Mi nao Masta blong yu, bat yu bin sendem olketa pipol blong yu fo tekem mesij fo tok nogud agensim mi. Yu bin tokpraod olsem, ‘Long olketa kaat blong mi fo faet mi bin go antap long olketa maonten, olsem bikfala maonten ya long Lebanon. Mi bin katemdaon olketa nambawan sida tri an olketa nambawan paen tri tu. Mi bin kasem tu olketa maonten wea hemi hae fogud, an ples wea olketa tri i plande tumas long hem.


Disfala king wea Yawe bin siusim, hemi olsem wea hemi holem laef blong yumi. Yumi tingse hemi save gadem yumi from olketa narafala kantri, bat enemi i kasholem hem, an tekem hem aot from yumi.


Faea hemi stat long wanfala bik brans, nao hemi bonem olketa narafala brans an evri frut blong hem. No eni strong brans moa hemi stap wea hemi fitim fo mekem long spesol wokingstik blong king. “Hem nao wanfala krae singsing an yufala mas singim olsem wanfala krae singsing.”


Bat yufala tingim bikfala kantri long Asiria. Hemi bin olsem wanfala sida blong Lebanon wea olketa brans blong hem hemi barava gud, an sado blong hem hemi kavarem evri bus raonem. Tri ya hemi barava tol fogud, hemi goap kasem olketa klaod.


Olketa lif blong hem i luknaes tumas, an olketa frut blong hem i plande fogud, an hemi naf nomoa fo evri pipol long wol fo kaikaim. Olketa wael animol i gohed fo res long sado blong hem, an olketa bed i gohed fo mekem nest blong olketa long olketa brans blong hem, an evrisamting nomoa wea hemi laef i kaikaim frut blong hem.


Bae Israel hemi kamap gudfala olsem disfala tri, an olketa pipol blong mi save stap moa andanit long sado blong hem. Bae hemi olsem gaden wea hemi garem plande kaikai long hem. An bae hemi olsem tu plantesin long grep tri, wea hemi garem staka frut long hem. Pipol long evri ples bae i savegud long hem, olsem wea olketa savegud long disfala nambawan waen blong Lebanon.


“Bifoa, olketa soldia kamaot from Hesbon olsem faea. Ya, hemi bonem Ara long Moab. An hemi spoelem tu olketa bikman blong tambuples long Bamot-Anon.


Disfala sid hemi smolfala long olketa nara sid, bat taem hemi grouap kam, hemi bikfala winim olketa narasamting insaet long gaden ya nao. An hemi kamap bikfala olsem wanfala tri wea olketa bed olketa kam fo mekem haos blong olketa long olketa brans blong hem.”


So olketa tok olsem long Ropnila, ‘Ropnila. Yu nao bae kamap sif blong yumi.’


Bihaen wea Jotam hemi finisim stori ya hemi tok olsem, “!Olketa! ?Taem yufala mekem Abimelek hemi kamap sif blong yufala, waswe, yufala tingse yufala duim samting wea hemi barava stret? Taem dadi blong mi, Jerub-Baal, hemi laef yet, hem nao hemi duim plande gudfala samting fo yufala. ?Bat waswe? ?Taem yufala gohed fo duim olketa samting ya, yufala tinghevi long hem an long olketa pikinini blong hem tu?


Bat sapos nomoa, letem Abimelek bae hemi olsem faea an bonem yufala hu i mekem hem fo kamap sif, an wei blong yufala long Sekem an Bet-Milo bae hemi olsem faea wea hemi bonem Abimelek tu.”


Grup blong sif ya i ran go fo gadem geit blong taon ya, an narafala tufala grup ya i faetem olketa pipol long olketa gaden, an olketa kilim dae evriwan blong Sekem.


So olketa evriwan i go katem olketa drae brans. Den olketa go an hipimap olketa brans ya raonem sefples long tambuhaos wea olketa lida wetem olketa waef blong olketa i haed long hem. Olketa laetem faea long hem, an olketa evriwan insaet long sefples ya i dae. Namba long olketa woman an olketa man hu i dae insaet long sefples ya hemi 1,000.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ