Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jajis 2:11 - Pijin Bible

11 Long datfala taem, pipol blong Israel i stat fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe an wosipim olketa laea god olsem Baal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Long datfala taem, pipol blong Israel i stat fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe an wosipim olketa laea god olsem Baal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jajis 2:11
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao olketa pipol blong Sodom ya, olketa i barava nogud tumas, bikos oltaem olketa gohed fo mekem sin nomoa long ae blong Yawe.


Bat wei blong boe ya hemi nogud, hemi nating stret long ae blong Yawe, nao Yawe hemi kilim hem dae.


Hemi wosipim Astarot, woman god blong pipol blong Saedon. An hemi wosipim Milkom, wanfala ravis god blong pipol blong Amon.


Bat Elaeja hemi ansa olsem, “!Nomoa! Mi no man fo mekem trabol kasem Israel. !Yu nao ya! !Yu an dadi blong yu wetem laen blong hem! Yufala nao yufala no obeim olketa Mesij blong Yawe, an yu gohed fo wosipim god Baal.


Oltaem hemi falom god Baal, an hemi gohed fo wosipim hem. So hemi mekem Yawe, God blong Israel, fo kros tumas, olsem wea dadi blong hem hemi bin duim bifoa.


Hemi gohed fo falom olketa ravis wei blong olketa king blong Israel. Hemi wakem olketa tambu kaving blong Baal long gol.


An hemi gohed fo bonem olketa sakrifaes fo wosipim olketa narafala god long vali long Ben-Hinom. An wanem hemi nogud moa, hemi tekem olketa pikinini boe blong hem, an hemi bonem olketa long faea fo mekem sakrifaes go long olketa god ya. Long disfala wei, hemi falom olketa barava ravis wei blong olketa pipol wea bifoa, Yawe hemi bin raosim from lan blong pipol blong Israel.


An long vali long Ben-Hinom hemi bonem san blong hem seleva long faea fo mekem sakrifaes go long olketa god. Hemi mekem grinlif an majik an poesen, an hemi mekem sakrifaes fo save wanem bae i kamap, an hemi go lukim olketa hu i save toktok wetem olketa devoldevol an olketa spirit. Hemi duim plande samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe, so hemi mekem Yawe fo kros tumas.


Long laen blong Asgad: Johanan, san blong Hakatan, wetem 110 man.


“Bat nomata olsem, olketa agensim yu an no obeim yu, an olketa les long lo blong yu. Olketa kilim olketa profet blong yu hu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek moa long yu. Olketa mekem enikaen nogud samting nomoa fo spoelem yu.


Nomata olsem, olketa gohed nomoa fo agensim God hu hemi hae tumas. Ya, olketa minim nomoa fo testem hem. An olketa no kipim olketa lo blong hem tu.


Olketa gobaek long olketa ravis wei wea olketa grani blong olketa bin les fo lisin long olketa toktok blong mi. Olketa gohed nomoa fo mekem wosip long olketa narafala god. Olketa blong Israel bifoa an olketa blong Jiuda distaem, olketa evriwan i brekem disfala strongfala agrimen mi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa.


Nao bae yu tok olsem long olketa, ‘Yawe nao hemi tok olsem: Olketa grani blong yufala bifoa, olketa bin lusim mi, an olketa aftarem olketa narafala god fo mekem wosip long olketa an waka tu fo olketa. Ya, olketa lusim mi, an les fo obeim olketa toktok blong mi.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Longtaem bifoa kam, mi lusim yufala from datfala nogud laef wea yufala waka olsem slev. Bat yufala les fo kamap olsem wakaman blong mi. Yufala lusim mi finis an distaem yufala gohed nomoa fo wosipim olketa narafala god long antap long olketa hil an andanit long sado blong olketa bikfala tri. Yufala olsem nomoa woman hu hemi lusim hasban blong hem fo kamap juri.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “?Hao nao yufala save talem dat yufala no wosipim god Baal? !Tingting gudfala abaotem olketa ravis samting yufala bin duim long vali long Hinom! Yufala i olsem mere kamel, wea hemi no save stap kuaet bat hemi go olobaot fo lukaotem man kamel.


Olketa kasem lan ya an tekova long hem, bat olketa no obeim toktok blong yu, an olketa no falom olketa lo blong yu wea yu bin talemaot long olketa. An bikos olketa duim olsem, yu mekem bikfala trabol fo kasem olketa.


Olketa bikhed fogud, an olketa falom nomoa ravis wei blong god Baal, barava olsem olketa grani blong olketa i tisim long olketa.”


Bikos olketa man blong Israel i bin wosipim disfala god Baal-Peo, Yawe hemi barava kros tumas long olketa.


Oraet, Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Bae yu dae. An taem yu dae, i no longtaem an olketa pipol bae i aftarem olketa narafala god blong lan wea olketa go long hem. Bae olketa lusim mi an brekem disfala spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa.


“Nomata yufala stap long lan ya fo longtaem, an yufala garem pikinini an olketa pikinini blong yufala i garem pikinini, hemi rong fo yufala wakem enikaen kaving fo wosipim. Sapos yufala duim diskaen rong samting wea hemi nating stret long ae blong Yawe, bae hemi kros tumas long yufala.


So, pipol blong Israel i krae go long Yawe an olketa prea olsem, “Lod Yawe, yu God blong mifala. Mifala barava duim olketa samting wea i nogud long ae blong yu taem mifala wosipim olketa tambu kaving blong Baal.”


An bihaen, pipol blong Israel i gohed moa fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. Olketa lusim hem an wosipim olketa tambu kaving blong Baal an Astarot. Olketa gohed fo wosipim tu olketa god blong Siria, an olketa god blong Saedon, an olketa god blong Moab, an olketa god blong Amon, an olketa god blong Filistia.


Oraet, bihaen moa, pipol blong Israel i gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. So hemi mekem olketa fo stap andanit long paoa blong laen blong Filistia fo fotifala yia.


Bihaen, pipol blong Israel i gohed moa fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. So Yawe hemi mekem Eglon, Paramaon sif long Moab fo hemi kamap strong moa winim olketa long Israel.


Oraet, pipol blong Israel i gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe hu hemi God blong olketa. Olketa lusim hem an gohed fo wosipim olketa laea god olsem Baal an Astarot.


Taem Ehud hemi dae finis, pipol blong Israel i gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe.


Nao pipol blong Israel i gohed fo duim olketa nogud samting moa agensim Yawe, an from samting ya, hemi mekem laen blong Midian i mekful long olketa long Israel fo sevenfala yia.


Den long naet, Yawe hemi tok olsem long Gidion, “Yu tekem mektu man buluka blong dadi blong yu, diswan wea hemi kasem mekseven yia blong hem. An yu brekemdaon disfala olta fo mekhae long Baal. An yu katemdaon disfala tambu pos wea hemi stanap kolsap long hem, wea hemi blong woman god, Astarot.


Bihaen long taem wea Gidion hemi dae finis, olketa aftarem olketa laea god olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. Olketa evriwan i tane go fo wosipim olketa tambu kaving blong Baal, hem nao olketa mekem Baal-Berit hemi god blong olketa.


“Long taem wea olketa olfala grani blong yumi i krae long Yawe fo help, olketa prea olsem, ‘!Mifala no obeim yu Lod Yawe! Mifala lusim yu. An mifala wosipim olketa tambu kaving blong tufala god ya, Baal an Astarot. Plis yu sevem mifala an tekem mifala aot from paoa blong olketa enemi blong mifala, mekem mifala wosipim yu moa.’


Profet Samuel hemi tok long olketa blong Israel olsem, “Olketa, sapos yufala wande tanem evri tingting blong yufala fo kambaek long Yawe, yufala mas torowe olketa tambu kaving blong disfala woman god Astarot wetem olketa narafala god. An yufala mas givim ful laef blong yufala long Yawe an yufala mas wosipim hem nomoa. Sapos olsem, bae hemi sevem yufala from paoa blong pipol blong Filistia.”


So olketa torowem olketa tambu kaving blong Baal an olketa tambu kaving blong Astarot, an olketa stat fo wosipim Yawe nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ