Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jajis 18:2 - Pijin Bible

2 Long datfala taem, olketa stap long tufala taon long Sora an Estaol an eria raonem tufala, an olketa siusim faefala strongman from olketa laen blong olketa. So olketa sendem faefala ya fo go luklukgud long olketa ples fo faendem eni niufala ples fo traeb ya fo stap long hem. Taem faefala ya i kasem olketa maonten long lan blong Efrem, olketa stap long haos blong Maeka an olketa slip long dea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

2 Long datfala taem, olketa stap long tufala taon long Sora an Estaol an eria raonem tufala, an olketa siusim faefala strongman from olketa laen blong olketa. So olketa sendem faefala ya fo go luklukgud long olketa ples fo faendem eni niufala ples fo traeb ya fo stap long hem. Taem faefala ya i kasem olketa maonten long lan blong Efrem, olketa stap long haos blong Maeka an olketa slip long dea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jajis 18:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi tingim tufala drim blong hem ya wea hemi bin lukim bifoa, wea olketa bin baodaon long hem. Nao hemi toktok strong long olketa olsem, “Ating yufala kam nomoa fo luksave long ples blong mifala ya. Yufala laek fo faendaot nomoa abaotem mifala, sei mifala strong o nomoa, mekem yufala save kam an mekem faet wetem mifala ya.”


Lisin long plande advaes taem yu mekem eni plan. Yu laek fo mekem woa, lukaotem gudfala tingting.


Taem hemi sendem olketa, hemi tok olsem, “Yufala mas gotru long drae eria long saot long Kenan an yufala mas wakabaot go olowe go long not, go kasem olketa maonten.


“Nao sapos wanfala king hu hemi garem 10,000 soldia, hemi laek fo goaot fo faet agensim nara king hu hemi garem 20,000 soldia, oraet, bae hemi mas sidaon fastaem an tingting gud sapos hemi strong fitim, mekem hemi save winim nara king ya.


An olketa narafala taon wea i stap long olketa hil long west nao, Estaol, an Sora, an Asna,


Olketa taon wea i stap insaet long lan blong olketa nao, Sora, an Estaol, an Ir-Semes,


Taem Josua wetem olketa narafala traeb blong Israel i gohed fo stap long ples blong olketa Akesia tri, hemi sendem tufala man fo go long Kenan fo lukluk haed long taon long Jeriko an olketa ples raonem. An taem tufala gohaed insaet long taon ya, an long naet, tufala go slip long haos blong wanfala juri woman, wea nem blong hem nao Rehab.


Taem paramaon sif blong Jeriko hemi herem nius wea tufala man ya i kam insaet long taon fo luksave long ples ya,


Long datfala taem, wanfala man blong taon long Sora hemi stap. Nem blong hem nao Manoa, an hemi blong traeb blong Dan. Waef blong hem no garem eni pikinini bikos hemi no save babule.


Oraet, Spirit blong Yawe hemi stat fo mekem Samson fo kamap strong taem hemi stap long Mahane-Dan, wanfala ples midol long tufala taon long Sora an Estaol.


Bihaen, olketa wantok blong hem i karim gobaek bodi blong hem an berem hem long ples wea olketa bin berem dadi blong hem, Manoa. Ples ya hemi stap long midol long tufala taon long Sora an Estaol. Samson hemi lidim pipol blong Israel fo tuenti yia.


Bifoa kam, wanfala man hemi stap wea nem blong hem nao Maeka an hemi blong traeb blong Efrem. Hemi stap long olketa maonten long lan blong Efrem.


So 600 soldia long traeb blong Dan i tekem olketa wepon an goaot from Sora an Estaol.


Olketa goaot moa from ples ya an kasem ples blong Maeka wea hemi long olketa maonten long lan blong Efrem.


Den olketa herem toktok blong prist ya hu hemi blong traeb blong Livae. Olketa heremsave dat voes blong hem hemi barava olsem voes blong man blong Jiuda. So olketa go fo lukim hem an askem hem olsem, “?Ei, fren, hao nao yu kam long disfala ples? ?Wanem nao yu duim long hia? ?Waswe nao yu kam long hia?”


Bihaen, faefala ya i kambaek long olketa wantok blong olketa long Sora an Estaol. Den olketa askem faefala ya olsem, “?Wanem nao yufala lukim long olketa ples?”


Long taem wea pipol blong Israel i no garem king yet, wanfala man long traeb blong Livae hemi stap long bus long olketa maonten long lan blong Efrem. Hemi garem wanfala woman blong Betlehem long Jiuda.


So man ya hemi tok olsem, “Mifala bin go long Betlehem long Jiuda, an distaem, mifala go fastaem long tambu haostent blong Yawe. Hom blong mifala hemi long bus long olketa maonten long lan blong Efrem. Mifala wande fo slip long hia, bat no eniwan hemi askem mifala fo go long haos blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ