Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosia 5:13 - Pijin Bible

13 “Taem olketa blong Israel i lukim dat olketa seleva i wik tumas, olsem wea bikfala sik hemi kasem olketa, bae olketa go askem bikfala king blong kantri blong Asiria fo helpem olketa. Bat king ya bae hemi no save kiurim disfala sik. An taem olketa blong Jiuda i lukim dat olketa seleva i wik tumas, olsem wea olketa garem staka soa, bae olketa tu i go askem bikfala king blong Asiria fo helpem olketa. Bat king bae hemi no save hilim olketa soa ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 “Taem olketa blong Israel i lukim dat olketa seleva i wik tumas, olsem wea bikfala sik hemi kasem olketa, bae olketa go askem bikfala king blong kantri blong Asiria fo helpem olketa. Bat king ya bae hemi no save kiurim disfala sik. An taem olketa blong Jiuda i lukim dat olketa seleva i wik tumas, olsem wea olketa garem staka soa, bae olketa tu i go askem bikfala king blong Asiria fo helpem olketa. Bat king bae hemi no save hilim olketa soa ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosia 5:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, King Pul blong Asiria hemi kam long Israel fo faetem olketa. Bat King Menahem givim 34,000 kilo long silva long King Pul fo letem Menahem gohed fo rul ovarem pipol blong Israel.


Long datfala taem, King Tiglat-Pilesa blong Asiria hemi kam fo faet long Israel. Hemi winim olketa taon long Ijon, an Abel-Bet-Maaka, an Janoa, an Kedes, an Hasoa, an olketa vilij blong tufala eria blong Gilead an Galili, an long distrik long Naftali. Hemi tekova long olketa ples ya, an hemi fosim olketa pipol fo go long Asiria.


Nao King Ehas hemi laek fo givim wanfala presen go long King Tiglat-Pilesa blong Asiria, mekem king ya hemi kam helpem hem. So hemi tekem olketa silva an gol wea i stap long Tambuhaos blong Yawe an long haos blong hem, an hemi sendem go long king ya. Hemi sendem olketa man fo tekem mesij blong hem go long king ya olsem, “King, mi olsem wakaman blong yu, an mi olsem pikinini blong yu nomoa. Distaem, king blong Siria an king blong Israel, tufala kam faetem mi. Plis yu kam sevem mi.”


Bat bae hemi tok olsem, “!Mi no garem kaleko o eni kaikai long haos blong mi! ?So hao nao bae mi stretem trabol blong yufala ya? Hemi nogud fo yufala siusim mi fo kamap lida blong yufala.”


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Olketa soa blong yufala i no save finis. Yufala i garekil, an i no save kamap gud moa.


“Nomata Ohola hemi waef blong mi, bat hemi gohed nomoa fo aftarem olketa man blong Asiria hu i laekem hem tumas.


Bae olketa blong Asiria i tekemaot disfala kaving, an karim go fo givim long bikfala king blong olketa. Nem blong olketa long Israel bae hemi kamap nogud, an bae olketa sem fogud from evri kaving blong olketa wea i olsem nomoa wanfala hafstik.


“Evrisamting wea olketa blong Israel i duim stat long moning go-go kasem long ivining, hemi olsem samting nating nomoa. Hemi olsem wea olketa jes trae fo kasholem win. Olketa goraon fo tokhaed long baeksaet blong olketa fren fo spoelem olketa. Oltaem olketa faet an gohed fo kilim dae olketa seleva nomoa. Olketa gohed fo mekem agrimen wetem king blong Asiria, an long sem taem tu olketa mekem bisnis wetem Ijip, wea hemi bikfala enemi blong Asiria.”


Olketa blong Asiria no save sevem mifala, an olketa hos fo faet blong mifala no save gadem mifala long faet. Bae mifala no kolem moa olketa kaving wea mifala nomoa i wakem, fo olsem god blong mifala. Plis yu sore kam long mifala an helpem mifala, bikos mifala olsem nomoa pikinini wea mami an dadi blong hem i lus, an no eni narawan moa hemi stap fo helpem mifala.”


Nomata hemi aftarem olketa man wea hemi bin go-go wetem olketa, bat hemi nating save kasem olketa. An nomata hemi trae fo lukaotem olketa long evri ples, bat hemi no save faendem olketa. Bihaen, bae hemi tok olsem, ‘Distaem bae mi gobaek long barava hasban blong mi. Datfala laef wea mi bin stap long hem bifoa taem mi stap wetem hem, hem nao hemi moabeta winim disfala laef wea mi stap long hem distaem.’


Olketa go olobaot nao olsem smolfala pisin wea hemi isi fo trikim. Fastaem, olketa go long saot fo askem Ijip fo helpem olketa. Bihaen, olketa ran go long not fo askem Asiria fo helpem olketa.


Olketa olsem nomoa wanfala wael dongki wea hemi stap seleva, an hemi falom nomoa tingting blong hem seleva. Olketa go long kantri blong Asiria an askem olketa fo gadem olketa. Olketa blong Israel i olsem juri woman wea hemi salem hem seleva long staka man.


Disfala panis wea hemi kasem olketa pipol blong Samaria hemi olsem soa long bodi wea hemi nating save gudbaek moa. An disfala semkaen samting hemi kasem yumi finis long Jiuda. Ya, disfala panis hemi kasem tu olketa geit blong Jerusalem, bikfala taon ya blong pipol blong mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ