Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibrus 9:22 - Pijin Bible

22 Falom Lo ya, kolsap evrisamting nao olketa mas splasem blad long hem fo mekem hem kamap klin moa. Bikos sapos blad blong sakrifaes hemi no stap, God hemi no save fogivim sin blong olketa pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Falom Lo ya, kolsap evrisamting nao olketa mas splasem blad long hem fo mekem hem kamap klin moa. Bikos sapos blad blong sakrifaes hemi no stap, God hemi no save fogivim sin blong olketa pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibrus 9:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lod Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Man blong graon. Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Hem nao olketa rul fo disfala olta long de wea olketa wakem finis. Hem nao wei wea yu mas ofarem olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an wea yu mas poarem aot blad blong olketa sakrifaes long hem.


Hemi mas tekem samfala blad blong smolfala sipsip ya, an hemi mas putum long sof ples long raet ia blong datfala man, an long bikfala fingga long raet han, an long bikfala fingga long raet lek blong hem.


Hemi mas kilim dae sipsip blong disfala kompensesin sakrifaes an hemi mas tekem samfala blad blong hem, an putum long sof ples long raet ia blong datfala man, an long bikfala fingga long raet han, an long bikfala fingga long raet lek blong hem.


Den prist hemi mas tekem narafala bed wetem stik an rop an brans blong hisop, an putum evrisamting go long datfala blad,


Evrisamting wea hemi laef, laef blong hem hemi stap long blad blong hem. Dastawe nao mi siusim blad blong sakrifaes fo prist hemi save kapsaetem go blad ya long olta fo tekemaot sin blong yufala. Bikos blad blong animol hemi olsem laef blong hem, hem nao hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


Hemi mas duim semsamting long disfala buluka wea hemi duim long buluka fo mekem sakrifaes fo mekem hem seleva stret moa long ae blong mi. Long disfala wei hemi tekemaot sin blong yufala an mi save fogivim yufala.


An hemi mas bonem evri gris blong hem long olta olsem wea olketa bonem long datfala sakrifaes fo somaot hemi stapgud wetem mi. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem lida ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.”


Oraet, datfala man hemi mas tekemaot evri gris blong sipsip ya, olsem wea olketa tekemaot olketa gris blong sipsip long datfala sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem mi. Den prist ya hemi mas bonem olketa gris long olta, mekem hemi wanfala tambu samting blong mi Yawe. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem man ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.”


An hemi mas tekem narafala bed an bonem hem finis fo mekem sakrifaes falom wanem lo hemi bin talem. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo tekemaot sin blong man ya an bae mi fogivim hem.


“Bat sapos man hemi pua tumas, an hemi no save ofarem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, oraet, hemi save tekem wanfala kilo long nambawan flaoa fo mekem sakrifaes. Bat hemi tambu fo hemi kapsaetem oliv oel go long hem o fo putum insens wetem bikos hemi wanfala sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi.


Hemi mas tekem kam flaoa ya long prist, an prist mas tekem lelebet haf long han blong hem an bonem haf ya long olta antap long olketa tambu ofaring. Hemi duim fo somaot dat man ya hemi givim olketa flaoa ya long mi. Hem nao sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi.


Taem hemi save long rong blong hem, hemi mas ofarem kam long prist wanfala man sipsip wea hemi no garem enisamting rong long bodi blong hem an wea praes blong sipsip ya hemi fitim sakrifaes fo mekem kompensesin. Long disfala wei, prist ya hemi mekem sakrifaes fo tekemaot sin wea man ya hemi no tingim fo duim. An bae mi fogivim man ya.


Long disfala wei, prist hemi mekem sakrifaes fo tekemaot sin blong man, an bae mi fogivim man ya fo diskaen sin hemi duim wea hemi fitim fo hemi mas panis fo hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ