Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibrus 4:16 - Pijin Bible

16 Dastawe nao yumi save kam long God hu hemi kaen tumas, an yumi no save fraet. Bae hemi sore an kaen long yumi, an bae hemi som kam lav blong hem fo helpem yumi taem yumi garem trabol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Dastawe nao yumi save kam long God hu hemi kaen tumas, an yumi no save fraet. Bae hemi sore an kaen long yumi, an bae hemi som kam lav blong hem fo helpem yumi taem yumi garem trabol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibrus 4:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Deved hemi givim olketa plan blong Tambuhaos ya long hem. Hemi givim plan long varanda blong Tambuhaos, an plan long olketa stoarum, an plan long olketa pat long antap, an plan blong olketa rum insaet long Tambuhaos, an plan blong Barava Tambu Rum wea Yawe hemi save tekemaot sin blong man.


Taem olketa brans blong olketa tri ya hemi kamap drae an brek kamdaon long graon, olketa woman bae i kam fo pikimap fo faeawud. Yawe nao hemi mekem olketa pipol long ples ya, bat bikos olketa nating luksave long hem, bae hemi no sore an kaen long olketa.


Hemi tok olsem, “Talem brata blong yu Eron, hemi mas no kam olowe insaet long Barava Tambu Rum wea kaleko hemi satem. Sapos hemi kam long rong taem, bae hemi mas dae bikos hem nao tambu ples wea mi save kam long yufala insaet long klaod antap long kava blong Tambu Boks blong Spesol Agrimen.


An bikos yumi stap joen wetem Kraes, mifala Jiu tugeta wetem yufala hu i no Jiu, yumi save kam long Dadi blong yumi long paoa blong wanfala Spirit nomoa.


So bikos yumi stap joen wetem Kraes an yumi biliv long hem, tingting blong yumi hemi save stap strong an yumi no save fraet fo kam long God.


Dastawe yumi garem strong biliv wea yumi save sei olsem, “Masta nao hemi helpem mi, bae mi no save fraet. No eniwan save duim eni nogud samting long mi.”


Bat Kraes wea hemi San Blong God, hem nao hemi Masta blong disfala haos blong God wea hemi lukaftarem gudfala tumas. An yumi nao disfala haos blong God, sapos yumi gohed nomoa fo holestrong long biliv an yumi hapi fo mekem tingting blong yumi i stap strong long God oltaem.


Lo blong Mosis hemi no save mekem enisamting fo kamap stret fogud. Bat long distaem, God hemi openem wanfala wei wea hemi gudfala moa winim Lo blong Mosis, an hemi save tekem yumi go kolsap long God.


Dastawe nao, hemi garem paoa fo sevem olketa pipol wea olketa kam long God bikos olketa biliv long hem, bikos Jisas hemi laef olowe an hemi save prea go long God fo olketa.


Kava blong disfala boks ya, hemi ples fo tekemaot sin blong olketa pipol. An antap long kava ya, tufala kaving i stap wea tufala garem wing, an tufala olsem wanfala saen fo somaot dat God hemi stap long ples ya. Bat mi no save talem evrisamting abaotem disfala ples ya long distaem.


Long bifoa, yufala i no pipol blong God an God hemi no sore an kaen long yufala. Bat distaem, yufala i barava pipol blong God tru nao an God hemi barava sore an kaen tumas long yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ