Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hibrus 12:22 - Pijin Bible

22 Bat yufala ya, yufala kasem finis disfala maonten wea yumi kolem Saeon, disfala bikfala taon blong God hu hemi laef, wea hem nao disfala Jerusalem long heven ya. Yufala kasem ples wea plande taosen long olketa enjel nao olketa stap long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Bat yufala ya, yufala kasem finis disfala maonten wea yumi kolem Saeon, disfala bikfala taon blong God hu hemi laef, wea hem nao disfala Jerusalem long heven ya. Yufala kasem ples wea plande taosen long olketa enjel nao olketa stap long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hibrus 12:22
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu nao profet blong Yawe hu hemi laef. King blong Asiria nao hemi sendem komanda ya fo tokspoelem God blong yumi. Maet Yawe hemi herem olketa nogud toktok ya an bae hemi panisim olketa. Plis yu prea go long hem fo yumi hu i laef yet.”


Hemi tok olsem, “Mi bin putum finis king blong mi long Saeon, disfala holi maonten blong mi ya.”


Yu nao yu God hu hemi laef, an mi nidim yu tumas, olsem wea mi barava dae fo wata ya. ?Wataem nao bae mi save kam long Tambuhaos blong yu fo wosipim yu?


God, hemi King hu hemi garem paoa. Disfala maonten blong hem long Saeon hemi hae tumas, an hemi luk gudfala tumas. An taon ya blong God, hemi mekem evriwan long wol i hapi.


Yawe hemi kam from Saenae wetem plande taosen kaat fo faet, nao hemi go insaet long Tambuhaos blong hem.


!Mi laekem tumas fo stap long hem! Lod Yawe, mi laekem tumas fo stap insaet long Tambuhaos blong yu ya. Yu nao yu God hu hemi laef. Long ful laef blong mi, mi singsing bikos mi barava hapi tumas long yu.


Olketa barava gudfala toktok nao, bae olketa talem abaotem taon ya.


!Yumi olketa pipol blong Saeon, yumi mas singaot bikfala! !Yumi mas singsing bikos yumi hapi! Bikos Holi God blong yumi long Israel, hemi garem bikfala paoa, an hemi stap wetem yumi nao.”


(Profet) Sapos olketa sendem kam samfala blong olketa long yumi, bae yumi tok olsem long olketa, “Yawe nao hemi siusim Jerusalem fo kamap sefples blong hem, wea olketa pipol blong hem hu i safa save stap sef long hem.”


Long datfala taem tu, san an mun bae i no saen moa, bikos Yawe hu hemi garem evri paoa hemi rul olsem king. Bae hemi rul ovarem Jerusalem antap long Tambu Maonten long Saeon, an olketa lida blong yumi bae i lukim saen long bikfala paoa blong hem.


An long taem ya, bae wanfala man hemi bloum trampet fo kolem evriwan long laen blong yumi wea olketa enemi i fosim olketa fo stap long Asiria an long Ijip, fo kam an wosipim Yawe long Tambu Maonten long Jerusalem.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Distaem mi putum wanfala strongfala faondesin long Saeon wea hemi nating save muv. Taem mi mekem haos ya, mi putum wanfala spesol ston long kona long faondesin blong hem wea hemi nambawan ston fo sapotem haos ya. Man hu hemi trastem disfala spesol ston, bae hemi no save seksek.


Ya, olketa wea Yawe bin peimaot, bae i kambaek long Jerusalem. An taem olketa kambaek long Saeon, bae olketa singaot bikfala bikos olketa i hapi tumas. Bae olketa nating save sore an krae moa long ples ya, bikos olketa i hapi olowe nomoa.


Mi nao mi putum skae long barava ples blong hem, an mi nao mi mekem faondesin blong wol ya. An mi tok olsem long olketa pipol blong Jerusalem, ‘!Yufala nao pipol blong mi!’ Mi nao bin tisim yufala, an mi gadem yufala long han blong mi.”


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Mi nao God hu mi mekem yufala fri, an bae mi kam long Saeon, fo helpem yufala long laen blong Jekob hu i tanem baek tingting blong yufala from olketa sin blong yufala.


Nao olketa pikinini blong olketa pipol hu i bin mekem yufala safa tumas, bae i kam an baodaon long yufala go-go kasem graon, fo mekhae long yufala. Olketa hu i lukdaon long yufala fastaem, bae i kam an nildaon frant long yufala, fo somaot dat olketa tinghae long yufala. Ya, bae pipol i tok olsem, ‘Tru nao, disfala taon long Saeon hemi blong Yawe hu hemi Holi God blong Israel.’


Bat yu Yawe, yu nomoa yu tru God. Yu God wea yu laef, an yu King wea yu stap fo evritaem olowe. Taem yu kros, evri ples long wol hemi seksek, an no eniwan long olketa narafala kantri hemi fitim fo stanap strong.


olketa king long laen blong King Deved wetem olketa bikman blong olketa, bae olketa ya i save gohed fo kam insaet long olketa geit blong disfala taon. Bae olketa save raed kam antap long olketa hos an insaet long olketa kaat fo faet. Bae olketa hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda save kam wetem olketa. An bikfala taon long Jerusalem, bae hemi fulap long olketa pipol fo evritaem olowe.


Mi laek fo tokstrong long evri pipol long kingdom ya fo tinghae an mekhae long disfala God wea Daniel hemi wosipim. “God ya hemi laef, an bae hemi rul evritaem olowe nao. No eni man save spoelem kingdom blong hem, an paoa blong hem bae hemi no save finis.


An faea wea hemi gohed fo kamaot long tron ya, hemi gohed fo ran olsem wanfala riva. Plande taosen pipol wea no eniwan save kaondem i stanap frant long hem, olketa redi fo duim wanem hemi laekem. Taem olketa jaj i sidaon, olketa openem nao olketa kot buk.


(Profet) Olketa pipol blong Israel. Bae yumi kamap plande tumas olsem sanbis long saetsi, wea no eniwan save kaontem. Distaem Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Yufala i no pipol blong mi nao,” bat bae hemi kasem wanfala de wea bae hemi tok olsem long yumi, “Yufala nao i pikinini blong mi, God blong yufala wea mi laef.”


“Bat evriwan hu i prea kam long nem blong mi Yawe fo mi helpem olketa, bae mi sevem olketa. Mi promis finis dat long tambu maonten blong mi ya Saeon an long taon blong mi ya Jerusalem, bae samfala pipol i laef yet long hem. Olketa ya nao i pipol wea mi Yawe bin siusim finis fo sevem olketa.”


So long taem ya nomoa, Saemon Pita hemi sei nao, “Masta, yu nao disfala Mesaea ya. Yu ya, yu San Blong God hu hemi laef ya.”


Yufala mas no suea long wol tu, bikos disfala wol hemi ples wea God hemi rul ovarem ya. An yufala mas no suea long Jerusalem tu, bikos hemi taon blong God hu hemi bikfala King.


An long datfala taem, bae God hemi sevem evriwan blong Israel, olsem God hemi talem finis insaet long Buktambu, “Man fo sevem olketa pipol ya bae hemi kamaot long Saeon, an disfala ravis tingting fo no biliv, bae hemi tekemaot from olketa pipol long laen blong Jekob.


An long ples wea mi talem olketa olsem, ‘Yufala ya no pipol blong mi.’ bae mi talem olketa olsem moa, ‘Yufala nao i pikinini blong mi God, hu i givim laef.’”


Bat disfala Jerusalem wea hemi stap long heven nao hemi olsem woman hu hemi fri ya, an hem ya nao mami blong yumi.


So from diswan nao, yufala hu i no Jiu, yufala i no olsem strensa moa ya. Nomoa. Yufala kamap barava pat long olketa pipol blong God distaem, an yufala olketa memba long famili blong hem finis.


“Yawe hemi aot long maonten long Saenae, hemi kam long yufala. Hemi kam long yufala olsem san wea hemi kamap narasaet long eria blong Idom. An laet blong hem hemi saenaot from maonten long Paran an hemi kam kasem yufala. Hemi garem 10,000 enjel wea i kam wetem hem, an hemi holem bikfala faea long raet han blong hem.


?Waswe, eni man hemi herem disfala God hu hemi laef, hemi toktok kam from faea olsem mifala bin herem, an man ya hemi laef yet?


Bat yumi nao, yumi olketa barava pipol blong heven. An yumi weitem nomoa Masta an Sevia blong yumi Jisas Kraes, fo hemi kamdaon from heven.


bikos olketa pipol ya i tokabaotem finis olketa samting wea hemi hapen taem mifala kasem yufala bifoa. Olketa tokabaotem hao yufala lusim olketa laea god fo falom tru God, an hao yufala kamap wakaman blong God hu hemi laef.


Masta bae hemi sevem mi from evri ravis samting an bae hemi tekem mi sef go long heven wea hemi King. Letem evriwan mekhae long hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


So, man mas barava fraet tumas sapos hemi stap andanit long paoa blong God hu hemi laef.


Ebraham hemi stap olsem, bikos hemi weit nomoa fo go kasem disfala bikfala taon wea hemi save stap oltaem. Bikfala taon ya, God seleva nao hemi wakemaot plan blong hem, an hem seleva tu hemi wakem finis.


Bat wanem olketa laekem tumas nao hemi fo stap long wanfala kantri wea hemi gudfala moa, an heven nao hemi disfala kantri ya. Dastawe nao God hemi no filsem taem pipol kolem hem God blong olketa. Bikos hem nao hemi mekredi finis long wanfala bikfala taon fo olketa.


Long disfala wol ya, no eni taon nao bae hemi gohed fo stap oltaem, mekem yumi save stap long hem. Bat yumi weitem disfala taon wea bae hemi kam yet.


Olketa Kristin fren, yufala mas lukaot, nogud eniwan long yufala hemi gorong long tingting blong hem, mekem hemi lusim biliv blong hem an hemi lusim God hu hemi laef.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


Inok hemi mekseven man hu hemi bon kam long laen blong Adam, an hemi talemaot tru toktok abaotem olketa tu ya. Hemi sei, “Yufala lukim, Masta bae hemi kam wetem plande taosen long olketa holi enjel blong hem ya.


Nao mi luk go moa, an mi lukim Smolfala Sipsip ya hemi stanap antap long maonten long Saeon, an 144,000 pipol ya i stanap wetem hem. An nem blong Smolfala Sipsip ya wetem nem blong Dadi blong hem, hemi stap long fohed blong olketa pipol ya.


Nao paoa blong Holi Spirit hemi kam long mi, an enjel ya hemi lidim mi go antap long wanfala bik maonten wea hemi hae fogud. Nao hemi som long mi Jerusalem, disfala bikfala Holi Taon wea hemi kamdaon from God long heven.


An mi lukim bikfala holi taon ya, niu Jerusalem. Mi lukim hemi stap wetem God an hemi kamdaon from heven. Taon ya hemi stap redi finis olsem gele wea bae hemi marit, wea hemi werem olketa nambawan kaleko blong hem an hemi redi fo maritim hasban.


An sapos eniwan hemi tekemaot samfala toktok from profesi blong disfala skrol ya, bae God hemi tekemaot from hem olketa gudfala samting wea disfala skrol ya hemi talem. Man ya bae hemi no save stap long bikfala Holi Taon ya, an hemi no save tekem eni frut blong tri blong laef.


Man hu hemi winim faet, bae mi mekem hem kamap olsem wanfala pos insaet long Tambuhaos blong God blong mi, an bae hemi stap olsem olowe nomoa. Bae mi raetem olketa nem fo stap long hem, olsem niu nem blong mi an nem blong God blong mi an nem blong bikfala taon blong hem. Bikfala taon ya nao hemi niu Jerusalem wea bae God blong mi hemi sendem kamdaon long heven.


Nao mi lukim nara enjel wea hemi stat kamap long saet long ist, an hemi holem samting fo putum mak long pipol blong God hu hemi laef. Enjel ya hemi singaot go long nara fofala enjel ya, wea God hemi givim paoa long olketa finis, mekem olketa save spoelem graon wetem si ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ