Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 3:13 - Pijin Bible

13 Yu bin kam fo sevem olketa pipol blong yu, an fo sevem king wea yu bin siusim. Yu bin step long lida blong olketa ravis pipol, an spoelem finis olketa pipol blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Yu bin kam fo sevem olketa pipol blong yu, an fo sevem king wea yu bin siusim. Yu bin step long lida blong olketa ravis pipol, an spoelem finis olketa pipol blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 3:13
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Deved hemi go long ples long Baal Perasim. An hemi faetem olketa soldia blong Filistia long dea, an hemi winim olketa. So hemi tok olsem, “Yawe hemi panisim olketa enemi blong mi, olsem bikfala wata long flad save spoelem wanfala ples.” Dastawe olketa kolem ples ya, Baal Perasim.


Hemi tok olsem long olketa king ya, “Yufala mas no spoelem olketa man wea mi bin siusim, an yufala no duim eni nogud samting long olketa man blong mi fo toktok, Ebraham, Aesak an Jekob.”


Nao Yawe hemi sendem Mosis hu hemi wakaman blong hem, an Eron hu hemi bin siusim finis, fo tufala go long Ijip.


Bae hemi jajem evri pipol long olketa narafala kantri, an bae hemi kilim dae evri enemi blong yu. Ya, bae hemi winim finis olketa king evriwea long wol.


Lod Yawe, plis yu tingim olketa nogud samting wea olketa pipol blong Idom i bin talem long mifala, long de ya wea olketa pipol blong Babilon i faetem mifala long Jerusalem. Olketa pipol blong Idom i bin gohed fo tok olsem, “!Brekemdaon taon ya! !Daonem go long graon!”


Mi save finis nao wea Yawe bin siusim finis king blong yumi, an wea bae hemi helpem hem long faet. Yawe hemi stap kam long holi ples blong hem long heven, an hemi herem kam prea blong king ya an bae hemi helpem hem. An long bikfala paoa blong God, bae hemi gohed fo mekem king hemi win fogud.


Yawe nomoa hemi gohed fo givim paoa long yumi, an hemi gohed fo sevem disfala man wea hemi bin siusim finis.


God, taem ya wea olketa pipol blong yu i kamaot from Ijip, yu lidim olketa, fo go akros long drae eria.


Taem Mosis an Eron i bin lidim olketa pipol blong yu, yu nao yu bin lukaftarem lidim olketa olsem wea man fo lukaftarem sipsip hemi lidim olketa sipsip blong hem. (Singsing blong Asaf.)


Mosis an Eron i tufala long olketa prist blong Yawe, an Samuel hemi wanfala long olketa hu hemi prea go long hem. Olketa ya i bin prea go long Yawe, an hemi bin ansarem olketa.


Long datfala taem, olketa tingim bifoa long taem blong Mosis wetem olketa pipol blong hem. Nao olketa ask olsem, “?Wea nao disfala Yawe, hu hemi sevem olketa pipol blong hem wetem olketa lida from solwata ya? ?An wea nao disfala Yawe, hu hemi givim Holi Spirit blong hem long Mosis?


!Lod Yawe! !Plis yu brekem skae open an kamdaon! Olketa maonten ya i save lukim yu, an bae olketa fraet an seksek fogud.


fo kam brekemdaon wolston ya, an letem faondesin blong hem hemi stap nating nomoa. Taem wolston ya hemi brek an foldaon, yufala evriwan hu i dipen long hem, bae i foldaon tu an dae. Long datfala taem, bae yufala jes save dat mi nao Yawe.


(Profet) Mi lukim wanfala spesol drim moa, wea Masta hemi som long mi. Long datfala spesol drim, mi lukim dat hemi stanap kolsap long olta ya long Tambuhaos an hemi tokstrong olsem, ?Hitim antap long tufala bikfala pos long frant blong Tambuhaos ya, mekem faondesin blong hem fo seksek tumas. Brekemdaon tufala pos ya, mekem tufala foldaon go antap long hed blong olketa pipol hu i stap long hia. An olketa hu i no dae long datfala taem, bae mi kilim olketa dae taem olketa go long faet. No eniwan long olketa bae hemi save ranawe from hia o haed. Ya, evriwan mas dae.


An taem olketa man ya i gohed fo ranawe godaon long hil from olketa Israel ami, Yawe hemi mekem olketa ston blong aes hemi gohed fo foldaon long olketa olsem ren. Olketa bikfala ston ya blong aes hemi gohed fo foldaon antap long olketa go-go kasem Aseka, an hemi kilim dae plande man moa winim namba long olketa man wea Josua wetem ami blong hem i kilim dae.


Long datfala taem, Josua hemi winim evri paramaon sif wetem evri lan blong olketa, bikos Yawe hu hemi God blong olketa nao hemi helpem olketa long faet.


Josua wetem ami blong hem i tekova long evri taon blong olketa paramaon sif ya. An Josua hemi talem olketa man blong hem fo kilim dae evriwan, olsem wea Mosis hu hemi wakaman blong Yawe hemi bin talem.


Yawe hemi mekem Josua an ami blong Israel fo winim olketa enemi. Samfala long ami blong Josua i ronem olketa enemi ya an faetem olketa go-go kasem olketa farawe ples olsem taon long Misrefotomaem, an long taon long Saedon long not. Olketa narafala long ami blong Josua i gohed fo ronem tu narafala haf long olketa enemi ya go-go kasem vali long Mispa long ist. Olketa gohed fo faet go-go olketa kilim dae evriwan long olketa enemi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ