Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 2:19 - Pijin Bible

19 !Sore tumas long yufala! Yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala hafstik nomoa, ?!Yu wekap!? O yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala ston, ?!Yu stanap!? ?Waswe, kaving ya hemi save somaot enisamting long yufala? !Nomoa nao! Maet yufala kavarem long silva o long gol fo hemi lukflas, bat hemi nating garem eni laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 !Sore tumas long yufala! Yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala hafstik nomoa, ?!Yu wekap!? O yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala ston, ?!Yu stanap!? ?Waswe, kaving ya hemi save somaot enisamting long yufala? !Nomoa nao! Maet yufala kavarem long silva o long gol fo hemi lukflas, bat hemi nating garem eni laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 2:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa god blong olketa hiden pipol ya, olketa man nomoa i wakem long silva an gol


Olketa garem ia bat olketa no save herem enisamting. Ya, olketa nating garem laef.


Evriwan hu i wosipim olketa tambu kaving an tokpraod long olketa narafala god, bae olketa barava sem fogud, bikos olketa narafala god ya i baodaon nomoa fo wosipim Yawe.


Olketa narafala masta ya i dae finis, an olketa no save laefbaek moa. Yu bin panisim olketa an spoelem olketa finis an no eniwan hemi tingim olketa moa.


Olketa man nomoa i mekem olketa kaving ya long bras, an olketa narafala man nomoa i kavaremap long gol an wakem olketa sen long silva fo mekem olketa luknaes.


?Hu long yufala nao hemi talem dat bae disfala samting save hapen, mekem mifala save dat hemi tru? !Nating nao! !No eniwan long yufala hemi talem eni toktok abaotem, an no eniwan hemi herem yufala talem enisamting!


Bat long narafala haf long sem stik ya, hemi wakem long wanfala kaving, wea hemi gohed fo baodaon long hem, an hemi wosipim olsem god blong hem. Hemi gohed fo prea long hem olsem, “!Yu nao yu god blong mi! !Plis yu sevem mi!”


Olketa pipol i openem paos blong olketa, an kapsaetem olketa gol o silva fo skelem olketa. Nao olketa peim wanfala man mekem hemi wakem gol an silva long wanfala kaving god long hem. Bihaen, olketa baodaon long hem, an wosipim hem.


Yufala pikimap olketa smut ston long ples ya, nao yufala wosipim olketa olsem olketa god blong yufala. Yufala kapsaetem waen fo olketa ston ya, fo olsem ofaring blong yufala long olketa, an yufala ofarem tu kaikai go long olketa ston ya. ?Waswe, yufala tingse mi hapi fo lukim olketa samting ya? Nomoa nao. Wanfala samting nomoa bae yufala kasem, hem nao olketa laea god ya.


Evri pipol i krangge. Evri pipol no garem save. Olketa man fo wakem samting long gol, mas sem fogud, bikos olketa god wea olketa wakem, i laea god nomoa. Olketa no garem laef no.


Olketa kastom wei blong olketa ya, hemi yusles nomoa. Fastaem olketa katemdaon tri long bus, nao olketa man hu i garem save, olketa yusim tul fo mekem kaving.


Bihaen olketa dekoretem long silva an gol, an olketa fasim long nila, mekem hemi no save foldaon.


Olketa hu i garem save, olketa dekoretem kaving long gudfala silva wea i tekem long Spen, an long nambawan gol wea i tekem long Ufas. Den olketa putum olketa nambawan kaleko long olketa kaving ya, wea hemi blu an papol olsem kaleko blong king.


bikos olketa wosipim olketa kaving god wea yufala i wakem long stik an long ston. Yufala talem dat olketa samting ya nao i mekem yufala an givim laef long yufala. Yufala bin les long mi an lusim mi nao, bat taem trabol hemi kasem yufala, yufala jes krae kam long mi fo sevem yufala.


?Bat wea nao olketa god blong yufala ya taem trabol hemi kasem yufala? !Letem olketa god ya kam fo sevem yufala! Yufala blong Jiuda nao garem plande god tumas olsem olketa taon blong yufala, an hemi fitim nao fo olketa sevem yufala.”


Evri pipol i krangge. Evri pipol no garem save. Olketa man fo wakem samting long gol, mas sem fogud, bikos olketa god wea i wakem, i laea god nomoa. Olketa no garem laef long olketa.


Bat mi promisim yufala olsem, bae taem hemi kam, wea bae mi spoelem olketa kaving god blong Babilon. Olketa pipol blong kantri ya bae i sem tumas, an olketa ded bodi blong olketa bae i stap olobaot long lan ya.


King Nebukadnesa hemi mekem wanfala kaving long gol wea tolfala blong hem hemi kasem tuenti-seven mita, an bikfala blong hem hemi kolsap kasem tri mita. Hemi stanemap kaving ya long flat ples ya long Dura long provins long Babilon.


Bat nomata sapos hemi no sevem mitrifala, bae mitrifala no save wosipim olketa god blong yu, an mitrifala no save baodaon long disfala gol kaving wea yu stanemap.”


From diswan, tokstrong blong mi hemi olsem nao: Sapos eniwan hemi tok agensim God blong trifala ya, nomata watkaen kantri, o kala, o langguis, bae mi mas pisisim hem dae, an bae mi mas brekemdaon haos blong hem. Bikos no eni narafala god moa hemi save sevem pipol olsem disfala God hu hemi sevem trifala ya.”


Taem evri pipol i herem nomoa saon blong olketa samting ya, long semtaem nomoa evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis i baodaon, an wosipim kaving ya nao.


An yu gohed nomoa fo agensim Masta long heven. Olketa kap wea olketa tekem kam from Tambuhaos blong hem, i tambu fo yusim olobaot. An yu tekem kam nomoa olketa tambu samting ya mekem yu wetem olketa bikman blong yu, an olketa waef blong yu wetem olketa namba tu waef blong yu, fo dring waen long hem, an yufala gohed fo preisim olketa kaving god wea yufala mekem nomoa long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston. Olketa god ya i nating save long enisamting, o lukim enisamting, o herem enisamting. Bat God ya hu hemi holem laef blong yu, an hemi gohed fo kontrolem laef blong yu, yu nating tinghae nomoa long hem.


Olketa gohed fo dring, an gohed fo preisim olketa kaving god blong olketa, wea olketa wakem long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston.


Olketa kru long sip ya i barava fraet fogud, an evriwan i kraeaot go long olketa god blong olketa fo helpem olketa. Olketa torowem olketa kago godaon long si bikos sip ya hemi kolsap singdaon nao. Oraet. Bifoa win ya hemi stat fo blou kam, Profet Jona bin godaon insaet long sip fo leidaon, an hemi barava dip slip nao.


An from yumi evriwan yumi olketa pikinini blong God, yumi mas no tingim dat God hemi olsem wanfala kaving long gol o long silva o long ston. Hemi no olsem samting wea han blong man an waes blong man i save mekem. Nomoa.


An kaleko wea woman ya hemi werem hemi blu an red, an hemi werem tu olketa naes samting wea olketa mekem long gol an long olketa naesfala ston an long olketa gudfala pel. Long han blong hem hemi holem wanfala gol kap, wea hemi fulap long olketa samting nogud wea hemi doti tumas. An olketa samting ya, hemi olketa ravis wei blong woman ya fo durong wetem eniwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ