Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 2:15 - Pijin Bible

15 !Sore tumas long yufala hu i fosim pipol long olketa kantri raonem yufala fo dringim disfala ful kap waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong yufala! Hemi olsem wea yufala bin mekem olketa fo kamap drang, mekem yufala save lukluk long neket bodi blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 !Sore tumas long yufala hu i fosim pipol long olketa kantri raonem yufala fo dringim disfala ful kap waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong yufala! Hemi olsem wea yufala bin mekem olketa fo kamap drang, mekem yufala save lukluk long neket bodi blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 2:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao taem Ham hemi lukim dat dadi blong hem hemi gohed fo slip neket olsem, hemi goaot an talem tufala brata blong hem.


Long datfala de, Deved hemi kolem hem fo kam kaikai wetem hem long ivining, an hemi mekem hemi drang. Bat long naet ya moa, Yuraea hemi no go long haos blong hem, hemi go slip long mat blong hem kolsap long olketa sekiuriti blong bikfala haos blong king.


Mosis hemi lukim dat olketa pipol i olobaot nomoa, an wea Eron hemi nating traehad nomoa fo stopem olketa ya. So long ae blong olketa hu i agensim olketa hemi luk olsem olketa sem an barava krangge nomoa.


Olketa profet an olketa prist tu i drang fogud long waen, an olketa nating save wakabaot stret nao. Olketa nating save tingting stret nao an nating save duim waka, bikos olketa drang fogud long bia. Olketa profet ya i drang tumas, an olketa nating save luksave nao long olketa spesol drim wea Yawe hemi somaot long olketa. Olketa prist tu i drang tumas, an olketa nating save stretem nao trabol blong olketa pipol hu i kam long olketa fo help.


Olketa tebol blong olketa fo kaikai hemi fulap nao long toraot, an no eni ples nao hemi klin.


!Sore tumas long yufala hu i barava save tumas hao fo dringim waen an hao fo miksim olketa narafala deferen kaen waen!


(Profet) Hem nao Yawe God blong Israel, hemi tok long mi olsem, “Yu tekem disfala ful kap long kros blong mi go long evri kantri wea bae mi sendem yu go long hem, mekem olketa pipol fo dring long hem.


Kam kasem distaem, Babilon hemi olsem gol kap wea mi holem long han blong mi, an kap ya hemi fulap long waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong mi. Babilon hemi mekem olketa kantri long wol ya i dringim disfala waen, mekem olketa olsem fuldrang an kamap krangge nao.


Long de wea king hemi mekem fist, hem wetem olketa bikman blong hem i joen wetem olketa nogud pipol ya fo dringim waen, go-go olketa drang fogud an krangge nao.


An bae disfala wol hemi fulap long pipol hu i barava luksave long bikfala paoa blong Yawe, olsem si hemi fulap long solwata.


!Bat bae Yawe hemi fosim yufala fo dringim finis disfala ful kap waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong hem! Bae hemi olsem wea yufala tu i kamap drang an barava filsem, bikos evriwan nomoa save lukluk long neket bodi blong yufala. Bae pipol no mekhae long yufala olsem wea yufala laekem. Bat bae olketa barava lukdaonem yufala olsem ravis wea man hemi toraotem.


Evri king long wol bin durong wetem hem, an olketa pipol long wol tu i kamap olsem drang bikos olketa falom disfala nogud wei blong hem fo durong wetem eniwan.”


An mi lukim dat woman ya hemi olsem drang bikos hemi dringim blad blong olketa pipol blong God. Hemi blad blong olketa pipol hu i dae bikos olketa biliv strong long Jisas. Taem mi lukim woman ya olsem nomoa, mi barava sapraes tumas nao.


Olketa pipol long evri kantri long wol i bin kamap olsem drang bikos olketa falom disfala krangge wei blong hem fo durong wetem eniwan. Olketa king long wol olketa bin durong wetem hem tu. An olketa bisnisman long wol olketa kamap ris fogud from wei blong hem wea hemi laekem nomoa evrisamting.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ